论文部分内容阅读
2000年6月,江泽民总书记《在中央思想政治工作会议上的讲话》中指出:“法律与道德作为上层建筑的组成部分,都是维护社会秩序、规范人们思想和行为的重要手段,它们互相联系、互相补充。法治以其权威性和强制手段规范社会成员的行为。德治以其说服力和劝导力提高社会成员的思想认识和道德觉悟。道德规范和法律规范应该互相结合,统一发挥作用。”2001年1月,在全国宣传部长会议上,他明确提出了“把依法治国与以德治国紧密结合起来”的治国方略,为新世纪我国社会主义道德建设指明了方向。
In June 2000, General Secretary Jiang Zemin pointed out in his “speech at the Central Ideological and Political Work Conference:” “Law and morality as an integral part of the superstructure are all important means of maintaining social order and regulating people’s thinking and behavior. They are: Mutual adjunct and complement each other.The rule of law regulates the behavior of members of the society by its authority and compulsion.With its persuasiveness and persuasion, the German rule enhances theconsciousness and moral awareness of members of the society.Outline and legal norms should combine and unify with each other In January 2001, at the national propaganda ministerial meeting, he explicitly put forward the strategy of running a country in which ”governing the country according to law and governing the country with morals" clearly points out the direction for the construction of China’s socialist morality in the new century.