简论郭沫若的“风韵译”观念及其历史意义——兼论20世纪中国翻译标准理论的演进

被引量 : 0次 | 上传用户:yanzhijianer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>巴渝作家对中国现当代文学的发展做出了卓绝的贡献,郭沫若等人对中国新诗发展的推动作用更是熠熠生辉,已有大量学者对此作了深入而全面的论证。因此,本文尽量避开人们早已轻车熟路的研究内容,试图从翻译的角度来探讨郭沫若对20世纪中国文学的影响。因为根据译介学的观点,翻译文学及其相关理论应该划归民族文学的行列,翻译文学是中国现代文学的重要构成要素,翻译文学不仅应该纳入现当代文学的范畴,而且其对中国现代文学的重要影响也必将成为现代文学研究的重要内容。
其他文献
针对拼板对接焊的特点,提出了图像获取和焊接分离的焊接工艺,并构建基于嵌入式系统的机器视觉焊接系统。焊接工艺过程中首先获取拼板对接焊缝图像,计算焊缝参数并规划焊接路径,然后在焊接过程依据焊接路径数据控制焊枪的运动轨迹与焊缝重合,实现高精度焊接。系统采用运动参数进行手眼关系自我标定和自适应阈值处理技术实现焊缝图像滤波。系统图像扫描速度为15 m/min,焊接速度0.8~1.5 m/min,能够获得良好
随着国内产业升级,机加工行业面临难加工材料、高速高效以及高精度的切削场景,对机加工刀具涂层的要求进一步提升,本文分别讲述了赛利涂层技术针对3C行业中316L、钛合金以及石圣
<正>~~