《东欧的苏联体系》(前言及第65-83页)翻译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:shermanx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告所选翻译项目出自一部关于东欧苏联体系的缺陷与改革情况的文集,属中国社科院历史研究所俄罗斯东欧史研究室委托项目。该文集由俄罗斯科学院社科信息研究所出版于2001年,由该所东欧国家部主任伊格利茨基担任主编,书名全称为《东欧的苏联体系:四十年经验考察——概述和摘要集》。作为本翻译报告的翻译材料,报告作者节选了该文集的前言及第65~83页,即前言和《对一个执政共产党的剖析》,介绍捷克斯洛伐克著名历史学家卡尔·卡普兰的观点。本报告主要内容分四部分:第一部分为引言,简要介绍本项目的背景和意义;第二部分对原文的主要内容进行介绍并对原文的语言特征进行分析;第三部分通过译文实例,分析汉俄翻译过程中的重难点以及所采用的翻译方法和技巧;第四部分总结译者在翻译过程中所得到的启发和获得的经验教训等,并指出仍待解决的问题。
其他文献
分析了易自燃厚煤层超长综放面的生产运输能力、支护能力,采煤方法及工艺,通风防瓦斯、防灭火要求,以及生产技术管理、现场管理、技术操作管理能力等,以确定超长综放面长度及在易
衔接是文本连贯形成的必备条件,是语篇的重要特征和有形网络。它能够体现语篇表层的语言结构关系,表现句子之间在语言表达式上的粘连性,是语篇的谋篇机制。韩礼德和哈桑是衔接研
塑化剂对环境的污染随着塑料使用的增加日益严重。本研究使用QuEChERS方法指导邻苯二甲酸酯液相色谱检测方法的建立,同时检测了邻苯二甲酸二甲酯等10种塑化剂成分。分别考察
通过分析共享经济、空间更新与对应的提升方法关系,以中国医科大学老校区为研究对象,结合医疗空间的布局寻找发展趋势,提出利用文化反哺空间更新、功能更新单维度资源集聚打
研究了输出侧采用全波整流电路的隔离型全桥直流变换电路.首先从四个开关管的工作状态分析了工作原理,对输出电流连续和断续模式下的输出电压公式做了推导.最后使用MATLAB/Si
对白沙煤电集团公司诸突出矿井的突出特点进行了简要的总结;评述了该公司诸突出矿井目前防治突出工作的现状及面临的主要问题。在此基础上,提出了进一步提高突出预测预报质量、
自20世纪90年代以来,产生了一种新文学和文化批评倾向,即“生态批评”,其主张与杰弗斯“非人本主义”思想相符,这促进了对杰弗斯“非人本主义”思想的研究。本文以尤金·奈达的“
文章采用威尔逊模型,分析重庆市13座历史文化名镇对我国其他省份客源地的旅游吸引力,将客源市场按照吸引力大小划分为两个等级,分析不同等级的客源地对重庆开发历史文化名镇的意