翻译中的图式缺省与补偿策略

来源 :哈尔滨工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whhdgcr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知语言学认为,翻译即图式翻译,也就是将原语图式转换为目标语图式的过程。对于译者而言,图式翻译的难点在于对图式缺省的激活,其处理的好坏直接影响到最终的翻译结果。本文在图式理论的总体框架下针对译本翻译提出了三种图式缺省模式,即语言缺省、内容缺省和文化缺省。本文通过对三个不同历史时期的《西游记》英译本进行对比研究,归纳总结了针对三种图式缺省模式所采取的行之有效的五种补偿策略,并且通过大量例证分析,探讨了这五种补偿策略在三个译本中的具体体现。研究表明,直译、音译、直译加注、音译加注和直译加文内释意是补偿图式缺省的有效途径,因为直译和音译能够保持原语的语言特色,注和文内释意能够帮助目标语读者在阅读过程中建立相应的图式,促使其能正确理解译文。
其他文献
日语中在对名词进行修饰时,原则上名词用「の」连接,而形容动词用「な」连接。但是,由于名词和形容动词难以清楚的加以区分,有很多词兼有这两种词性,有的词甚至难以认定是名
目的:探讨腔镜手术器械程序化管理模式的方法与效果。方法:2006年11月~2008年12月采用腔镜器械的器械室管理程序、手术间使用程序、术后清洗程序,并与2004年5月~2006年10月未使
目的:观察ABCDEF集束化策略与常规措施在ICU机械通气患者中的应用效果,探讨其对谵妄发生率、镇静镇痛剂用量、机械通气时长、非计划性拔管率、病死率等的影响,比较分析两组疗效及经济效益的差异,为此类患者探索安全有效、经济可行、规范系统的集束化策略。方法:本研究为前瞻性试验。选取2017年12月-2019年3月入住我院重症医学科(Intensive Care Unit,ICU)患者为筛选人群,采用数
为提高车辆散热器模块性能和改善动力舱温度场以保证车辆工作性能稳定,依照图纸建立动力舱内、外的三维物理模型,使用热交换模型来代替动力舱内散热器模块,利用CFD数值仿真方法
设施畜牧业是现代设施农业的新领域,具有广阔的发展前景。本文阐述了设施畜牧业的概念、特点、意义以及海南州设施畜牧业发展现状,分析了设施畜牧业发展进程中存在的问题,有
目的:探讨糖尿病足患者治疗中康复护理的意义。方法:回顾性分析25例糖尿病足患者的临床资料及护理对策。结果:治疗4周后,19例患者溃疡面出现新鲜肉芽,愈合9例;8周后,23例患者溃疡面
以火龙果汁为主要原料,采用响应面法优化火龙果酒的发酵工艺,对起始糖度、起始pH值、发酵温度、菌种接种量等因素进行单因素试验,在此基础上进行响应面优化设计。结果表明,火
采用浊度法对高效聚磷菌P2的生长趋势进行了测定,通过单因素设计,探究了培养温度、初始pH值、培养时间及微量元素添加量对高效聚磷菌P2除磷性能的影响,利用Plackett-Burman设计