论文部分内容阅读
委婉语是语言的一种普遍现象。它是一种修辞格,更是一种文化现象。委婉语是人们在交际中用来表达不宜直言的人或事物的言语。从修辞学的角度讲,委婉语是一种修辞手法;从委婉用语的形式看,它可以分为词语的委婉和词句的委婉;从委婉的内容看,更是丰富多彩,应有尽有。在语言交际过程中,有时有必要忌讳人们说(或写)某些词语(或话语),这就是言语禁忌;被禁止或忌讳说或写的话就是禁忌语。于是,人们用委婉语代替禁忌语。委婉语本质上是一种圆滑、礼貌、优雅和间接的表达方式(韦氏第3版新国际英语词典,1961)。因此,在交际过程中,尤其是在跨文化交际中,掌握自己和对方的隐讳文化对我们使用和恰当的诠释委婉语有很大帮助。对于英语委婉语的研究过去多从语义语用角度,社会语言学,跨文化研究等方面着手。本文中,作者从一个全新的视角,运用认知语言学中的范畴化的原型理论对委婉语进行了分析。第一章和第二章回顾了英语委婉语的历史,并探讨了英语委婉语的定义、分类及构成,阐述了以往及当前学者们对委婉语的认知角度的研究,此基础上,作者提出了运用认知语言学原型范畴理论对英语委婉语进行分析。第三章介绍了本文的理论框架:原型理论。然后详细的描述了原型理论的两个原则:认知经济原则和认知世界结构。第四章是研究方法。研究方法主要采用实证研究法,本章的重点包括研究问题,数据收集,数据分析和总结。其目的是找到原型理论与英语委婉语的关系。对于这个论断,它们对应于四项研究问题。第一项研究问题是“类别和范畴之间的关系是什么?”第二个研究问题是“经典理论和原型理论,哪一个更适合分析英语委婉?”第三项研究的问题是“原型理论应用于英语委婉语是怎样实现的?”第四个研究的问题是“范畴理论应用于英语委婉语是怎样实现的?”第五章是结果和讨论。主要解决上一章提出的四个研究问题。在范畴化的原型理论中,委婉语和禁忌语都属于基本层次范畴。禁忌语是该范畴的原型或典型性成员,语义直白,具有突显性,会给人造成强烈的心理冲击。为了避免心中不快的感觉,人们更愿使用该范畴中的非典型性成员——委婉语,从而达到交际目的。在该范畴中,委婉语是从原型义项向边缘义项的演变,呈辐射状态,没有范畴边缘;委婉语也可以被次范畴化,并受各种语境、文化和意识形态的影响。在范畴中与原型义项距离越远,人们感知其意义就越慢越困难,委婉程度也越高,从而实现了“委婉”的效果。在范畴的不同层次这一理论下,禁忌语是基本层次范畴,委婉语是上位范畴。因为上位范畴能突显基本层次范畴各个成员所共有的方面,所以用上位范畴来代替基本层次范畴既可以突显某个方面,又能掩盖禁忌语中容易给人带来不快的方面,同样使听话人很难感知到禁忌语包含的所有的原型特征,实现了“委婉”的效果。第六章主要探讨了本文的发现、研究内容的含义、局限和前景。本文的创新点就在于从范畴化的原型理论,范畴的不同层次理论对英语委婉语进行了分析。从认知语言学的角度揭示委婉机制,给委婉语研究找到了新的理论基础,进一步证明从认知的角度对语言现象进行分析的可行性,使委婉语的研究上了一个台阶。