与人类智能相关的俄汉成语比较研究

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vovo10
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文分析与人类智能相关的俄语和汉语成语,它们的相似性、差异性以及表现出来的民族文化特征。具体章节内容如下:第一章为绪论部分,介绍了研究使用的理论和方法以及与题目有关的国外和国内的研究。它们的分析证明,目前针对本领域的研究并不充分。在本文中,我们还设定了研究目标:确定两种语言中,形容人类智能成语的相似性、差异性以及表现出来的民族文化特征。第二章介绍了成语学的本质,以及俄语和汉语语言学里的成语概念、特征、不同分类。另外,我们发现了俄汉成语的主要差异。相同点就是俄语语言学家和汉语语言学家都觉得成语的主要特征是稳定性、成分意义的完整性以及在使用时的重复性。俄语成语的特点是它们主要是口语的语言单位。汉语成语的特点是四个字的结构。在这章中,我们还仔细分析了翻译成语的方法。第三和第四章介绍了形容人类智能的俄汉成语。我们把所有的语料分为了9个相同的大组,并且把俄语翻译为汉语,把汉语翻译为俄语,也举了如何使用每个成语的例子。我们还做了俄汉成语的统计分析,确定了它们的特殊性。第五章对形容人类智能的俄汉成语进行了多方面的对比。因为两种语言的成语有相似的语义,所以我们成功地把俄语和汉语成语分成9个一样的大组:精神能量、知识和眼界、说话能力、理解能力、记性、独特能力、技巧、天才或者全才和音乐能力。我们对成语不但进行了数量分析,而且从语言方面和文化方面对它们进行了对比,确定了每个成语组的异同点。俄汉成语的大相同点在于眼界的(五官、知识量和记忆力跟眼界有关)、口才的(通过“笔头”、“舌头”来表达)、来自的(有“寓言”的和“心智”的成语)这些方面。另外,它们都有“头部”的成分。成语不同点在积极的、消极的、成分的方面都存在。俄汉成语对应的现有证明,两个民族对于人类智能地形容有着某些共同的概念。第六章包含成语教学建议。第七章为结语,总结全文内容,指出形容人类智能的俄汉成语的主要相同点、不同点和特殊性。
其他文献
人为排放的持久性有机污染物倾向于在细级大气颗粒物中富集,但目前国内外关于大气颗粒物中全氟烷基化合物(PFASs)粒径分布在不同国家地区有显著差异,而在我国北京地区PFASs在
目的进一步明确嗅神经的显微解剖学特点,为手术入路中嗅神经保护提供形态学基础。方法 (1)15例(30侧)颅骨干标本,进行筛板区的观察和测量;(2)15例(30侧)头颅湿标本,显微镜下
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。德国为何藏有“南京大屠杀史料”@王炳毅@金萍 Please download to view, this article does not support online access to vi
消费者愿意为质量属性支付溢价是食品质量安全可追溯体系有效运行的必要条件,政府食品安全监管信任是可追溯食品支付意愿重要影响因素。基于北京、上海、广州、西安、济南和
嗅觉系统是一种基本感觉系统,对人的日常生活和动物的生存都有重要的作用。目前,人们对嗅觉生理知识的了解还比较有限,对嗅觉系统神经通路的认识也不够深入。锰增强磁共振成
本文论述书法艺术神韵理论的形成与发展以及其具体表现形式。并认为随着时代的不同,人们对神韵内容的要求也有所不同。
【正】 我国古代关于书法神韵的论述极为丰富,其中有不少深识卓见,至今仍闪耀着真理的光辉。但是亦有一些书法家或书法理论家视书法神韵为神秘莫测的东西,以为只能由书写者“
中外合作办学是政策转移在中国高等教育改革的一项应用.在全球化背景下,中国教育政策制定者为了实现国际教育标准自发的进行政策转移.教育领域政策转移的最大障碍在于中国与
后京都时代国际气候谈判的实质是如何分配温室气体的排放权。目前,对国际社会影响较大的分配排放权的四条伦理原则是历史基数原则、历史责任原则、功利主义原则和平等主义原
书法的神韵问题是书法艺术中非常重要的问题,历经各朝代的演变,该问题常使人们感到十分神秘和玄虚,本文试对其进行分析,作进一步探索。一、神与韵释义“神”就是精神。由于魏