【摘 要】
:
在当今高度信息化的社会,信息和通信已成为现代社会的命脉,通信产业的重要性不言而喻。而当今世界信息交流的迅速发展对通信产业的国际化提出了更高的要求。正因此,通信专业
论文部分内容阅读
在当今高度信息化的社会,信息和通信已成为现代社会的命脉,通信产业的重要性不言而喻。而当今世界信息交流的迅速发展对通信产业的国际化提出了更高的要求。正因此,通信专业文本的汉英翻译尤为迫切。翻译的目的是跨越语言障碍,使中国通信行业的技术、理论的发展能够与国际上进行及时有效地交流。通信专业文本的汉译英属于科技文本翻译范畴,此类文本中大多句法复杂,尤其以大量使用长句为特点。本文主要介绍通信专业文本中长句的翻译原则,并结合自身的翻译实践——中国移动通信公司通信专业培训教材翻译为例,具体分析顺译法、逆译法、拆译法、并句法这几种翻译方法在通信专业文本汉译英翻译中的运用。
其他文献
神经网络是人工智能技术用于文献检索领域的一个主要分支。文中分折了神经网络的主要特点 ,说明了在提高检索效率上存在着极大优势 ,并从对人的思维的适应性这一角度分析了它
摘要:鄂西地区拥有丰富深厚的民间歌谣资源,在千百年的历史衍变和活态流变中,这些作品逐渐呈现出一些具有多元性与活态性的艺术表征。大体来看,本地区歌谣呈现出唱说演合的丰富表现、词歌乐舞的综合呈现、活态多变的即兴展现、原始生态的情境重现等几种具有代表性的艺术表征形态。这些既是鄂西地区地域文化多元发展与活态传承的历史见证,更是本地区民众审美意识与文化精神的集中体现。 关键词:鄂西;民间歌谣;艺术表征;音
子日:“君子安其身而后动,易其心刚后语,定其交而后求。君子修此三者,故全也。危以动,则民不与也。惧以语,则民不应也。无交而求,则民不与也。莫之与,则伤之者至矣。《易》日:
摘要:本文首先分析了高考美术教育背景下色彩教学中的问题,主要分为重技能轻理论、教学形式单一、学生缺乏主动性等。随后提出了促进色彩教学课堂效率的有效措施,包括坚持理论和实践相结合、创新教学模式、加强师资队伍建设、强化色彩训练等方面,希望能给相关人士提供一些参考。 关键词:美术教育;色彩教学;教学模式 中图分类号:G633.95 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2017)19-000
摘要:19世纪以来,中国面临“千年未有之变局”,羸弱的晚清政府在反侵略战争中一次次地被西方的坚船利炮所打败,面临着内忧外患的局面。先进的中国人掀起了学习西方的热潮。军事,作为最早与西方接触的部门,在一定程度上受到了西方很多的影响,晚清时期的社会变革也受到了很多军事变革的影响。本文将以军事变革为例,浅谈军事变化所带来的一系列社会变迁,由于本人能力有限,不足之处,恳请批评指正。 关键词:军事变革;新
摘要:现如今我国正在不断完善社会保障法律制度的立法空白,但是在实践中仍存在很多不可忽视的问题。而本文主要分为三个部分,首先介绍我国目前社会保障法律制度的现状,其次分析了我国社会保障法律制度所面临的一些现实问题,以寻求如何解决和完善这些问题提出了相应的措施。通过本文,可使读者对我国的社会保障法律制度建设有一个更加深刻的认识。 关键词:社会保障;制度;建设 中图分类号:D630.3 文献标识码:A
研究表明,课堂互动影响课堂气氛以及学生的参与程度,从而影响教学效果.从我国翻译课堂教学现状入手,探讨了影响翻译课堂互动的因素以及对此提出的对策.
摘要:作为一部以真实故事改编的电影,《知更鸟不唱歌》自播出以来就受到了社会各界的普遍关注。人们感叹和惋惜主人公Katie悲惨的遭遇,对其最终可以摆脱父亲的魔爪感到庆幸。然而,一大批语言学家则更加关注Katie的语言习得过程。本文从多个角度出发,探讨katie语言发展背后的语言习得规律。 关键词:《知更鸟不唱歌》;语言发展;语言习得 中图分类号:J905 文献标识码:A 文章编号:1003-21
传播中国文化,译者肩负着将中国文化传播到世界的重任,归化还是异化翻译策略的选择直接影响着读者对异国文化的理解和接受程度。勒菲弗尔指出,意识形态对翻译策略的选择有重