中文杂志语篇中汉英语码转换的顺应性研究

被引量 : 0次 | 上传用户:suriq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西方语言学界对语码转换的研究已很广泛,研究视角主要包括语法学、社会语言学、会话分析、心理语言学等。对中国香港地区粤语和英语语码转换的研究亦有出现,但针对中国大陆的语码转换研究相对较少,黄国文(2004)曾对广州地区媒体语言中的汉英语码转换现象从语篇分析角度进行了研究。 有鉴于此,本研究以若干流行的中文杂志为语料来源,从语用学角度研究其语篇中汉英语码转换的顺应性现象。旨在描述语码转换在媒体语言中的分布模式,解释其发生的原因,探讨其体现出的语用功能。 于国栋(2001)的语码转换的顺应性模式认为语码转换是交际者进行语言顺应的具体体现。顺应性是语码转换过程中语言顺应的基本特征,它体现了语码转换的动态性和功能性。顺应性使交际者在顺应过程中能够从一系列可供利用的语言项目中做出选择从而满足交际需要。顺应原则从语言现实、社会规约和心理动机三个方面阐释了语码转换的原因;在顺应过程中,语码转换作为一种交际策略实现其语用功能。语码转换的语篇在语言实现形式上表现出明显的变异性特征。 在此理论框架下,本研究综合运用定性和定量的方法,从语码转换的变异性和顺应性两个层面上进行分析。用定量研究的方法,对语码转换在杂志语篇中的分布模式进行了描述,通过SPSS软件分析了语码转换的类型和其出现频率之间的相关关系。并用定性的方法解释了语码转换使用的原因和其作为交际策略所实现的语用功能。 研究结果表明:汉英语码转换在语言形式上呈现出的变异性主要表现在语言单位、句法结构和语篇类型三个方面。语码转换使用的原因主要是为了顺应汉语和英语的语言现实、中国社会的社会规约和交际者的心理动机。另外,本研究通过对语码转换的顺应性的分析,还发现语码转换能够作为交际策略在语言中使用以实现各种不同的语用功能,达到较好的交际效果。 本研究为理解媒体语言中发生的语码转换提供了新的实证材料,印证了于国栋语码转换研究的顺应性模式。同时,在某种程度上反映了当代汉语和英语相互接触并交融的语言现实,对研究现代中国发展过程中英语对汉语的影响亦有启示作用。
其他文献
电力电缆故障是电力系统中的常见问题,电缆测距是排除电缆故障的前提条件,准确的电缆测距可以缩短发现故障点的时间,有利于快速排除故障,减小由电缆故障带来的损失。 本文
随着我国经济管理体制改革的逐步深入,社会主义市场经济运行机制的建立,我国的房地产市场日益发展壮大。但是,我国土地交易中出现了种种问题,国有土地资产收益大量流失,都暴露出我
电子商品防盗(EAS)系统广泛使用于超市,仓库等处用于防止商品失窃。本文来源于射频EAS系统的开发和性能优化项目。对于其他检测报警系统来说,EAS系统中面临的困难广泛存在于
共同沟(城市综合管沟)是将两种及以上的城市管线集中设置于同一人工空间中,利用城市地下空间建设共同沟铺设城市生命线设施所形成的一种现代化、集约化的城市基础设施。本文
随着计算机辅助工艺设计(Computer Aided Process Planning,CAPP)技术的推广应用,企业已经积累了大量的工艺数据,为了从现有的工艺数据中获取典型工艺并加以重复利用,本文提
本文采用文献研究法,对明至民国时期广东种蓝状况进行研究。认为:广东至迟在明朝已形成可对之课税的规模化种蓝业,清朝广东各地普遍种蓝制靛,民国时期种蓝显著减少。清民国时
经济评价是项目决策科学化的重要手段。而选择科学、合理的经济评价指标体系,又是对项目进行经济评价的关键。地方铁路,是指由地方政府或者公司投资并进行经营管理的专有铁路
企业局域上的共享文件功能大大提高了企业信息沟通和工作效率,但存在巨大的安全隐患。为了确保共享文件的安全,应实时检查哪些人在访问该共享的文件,将文件以及文件夹的属性
知识经济形势下,企业正由生产型向创新型企业模式转变。这种转变将结束“一次成功,十年不变”的产品研制模式,取而代之的则是产品型号更新频率加快。在这种局面下,工程文档的
本试验以河北农业大学园艺学院蔬菜育种室提供的白籽南瓜A1、A2、B1、B2、B3为试材,以生产上最常用的黄瓜砧木黑籽南瓜为对照,对其嫁接黄瓜的光合生理及产量品质进行了分析比