论预期技巧在同声传译中的应用

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:smartq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同声传译的完成具有极高的难度,除了机械性的训练和主观性的理解之外,解决这些问题需要借助相应的规律,探求相应技巧。在同声传译中,预测技巧对于提高信息归纳能力起到了极其重要的作用,不仅可以为译员减轻负担,更可以提高翻译质量。本文介绍了同声传译中可能应用到的理论,包括认知负荷模型和切尔诺夫的预测模型预期,对同声传译中的预测进行了理论上的分析。并以预期技巧为重点,结合2010年美国总统奥巴马国情咨文的同声传译译文,以阐述预期技巧如何在同声传译中扮演减轻脑力工作及加强同声传译质量所起到的作用。同声传译作为一门高难度的技能,需要理论支撑及技术指导,本文运用对预期技巧的分析,得出正确地使用预测理论能够帮助口译员减轻脑力负担,节省宝贵时间的结论。笔者希望本文能给学习同声传译的学人提供些许借鉴。
其他文献
通过分析湖南省2009-2015年现代服务业增加值与城镇化的数据,研究发现社会服务业、生产服务业、个人服务业与城镇化之间的关联度较强,流通服务业与城镇化关联度中等。应大力
企业要想获得长期永续发展只是依赖于各种管理、研发和营销活动是远远不够的,从长期发展角度看,企业必须制订科学合理的战略规划,而战略规划的首要任务就是要制定合理的企业
目的分析急性ST段抬高型心肌梗死(STEMI)患者在经直接经皮冠状动脉介入治疗(PPCI)后再灌注心律失常(RA)的发生率及危险因素。方法回顾性分析2018年1月至2019年5月188例经PPCI
目的探讨左西孟旦、冻干重组人脑利钠肽、米力农对慢性心力衰竭(CHF)患者的血流动力学失代偿状态及不良反应发生情况的影响。方法选取2015年7月至2018年7月我院186例CHF患者
学校教育是管理和教育学生的地方,当代中学生的思想不仅复杂而且处于形成和发展期,其变动和波动性很大,如何加强对学生的引导和管理,保证学生的身心健康发展,将来成为社会主
词汇习得是第二语言习得领域里最重要的问题之一。它为句子的建构和理解提供了必要的基础,并且词汇的成功习得极大的促进第二语言的习得。本论文以词汇习得理论,注意假说,深
本报告是基于笔者担任河北师范大学国际文化交流学院口译员的经历,从口译人员的角度介绍了一次校际访问的口译活动。报告主要包括口译任务描述、过程描述、案例分析和实践总