相声及其译文的主位特征研究

来源 :厦门大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dsfsdfdfdsf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
相声是一种独具中国特色的传统说唱曲艺,自诞生之日起就以其诙谐幽默的表演形式在民间社会广为流传。随着全球化进程的加快,相声作为国内最具代表性的传统艺术形式之一也逐渐为国外观众所熟知,关于相声的翻译实践也应运而生。当前学术界关于相声翻译的研究鲜少涉及,且多数都是以语用学或认知语言学的相关理论为框架展开分析,运用系统语言学中的主位理论进行相声翻译研究的期刊文献更是屈指可数。本文以主位理论为指导,基于CCTV-4《中国文艺》的双语字幕语料对相声翻译展开多维度的研究,旨在证明主述位系统可以作为衡量翻译对等的参数指导相声翻译实践。作者首先采用定量研究方法分析相声语篇中原文和译文的主位结构及主位推进模式的分布情况,并进一步通过对比分析探讨其主位对等问题,对出现主位不对等现象的原因进行总结;接着作者采用定性研究方法收集了以往基于主述位理论的翻译研究,从语类层面出发将相声同其他语篇类型进行对比,分析相声和其他语篇类型在主位选择和主位对等方面存在的差异并对其共性进行总结。通过上述研究作者发现相声原文和译文中的主位均以单项主位居多,其次是复项主位,而句项主位出现频率相对较少;主位推进模式以主位同一型和延续型为主;相声译文较好地把握了原文主述位的顺序,原文和译文的主位结构及主位推进模式大致对等,由于英汉两种语言存在的差异,出现主位不对等现象的原因主要集中在“疑问词前置”、“存在句结构转换”、“主被动转换”等方面。此外,为了进一步总结主位选择和主位对等在不同类型语篇中呈现的规律,作者将相声语篇同其他类型语篇进行对比;通过语类层面的对比分析作者发现,其他类型语篇如法律文本、学术论文摘要等以单项主位居多,民航手册这类多以条件句开头的语篇以句项主位为主,而诸如电视访谈这类需要添加特殊成分(如语篇成分和人际成分)来使即兴对话保持连贯的语篇则以复项主位居多;而在主位推进模式方面,上述各类语篇包括相声在内都以主位同一和延续型模式为主;而从主位对等的角度出发进行汉英语篇对比分析时,作者也发现本文所涉及的全部语篇类型的原文及译文的主位结构和主位推进模式都基本对等。上述结论不仅证明了主述位系统作为衡量翻译对等尤其是衡量相声翻译对等的参数的可行性,同时也对进一步探讨主位理论应用于语类对比分析产生了借鉴意义。
其他文献
当前,我国的出口规模不断增大,但是由于我国出口贸易的增长方式是粗放型的,导致出口企业依赖密集使用资源和价格低廉的劳动力替代技术投入,产品科枝含量低,缺乏自主技术品牌,
我国是拥有五千年悠久历史的文明古国,创造了灿烂卓绝的古代文化,传统手工艺是我国的瑰宝,需要保护和继承。随着时代发展,现代观念、现代审美和现代的生活方式不断冲击着传统
总酚是对葡萄酒品质、营养保健功能进行评判的重要物质,葡萄酒中总酚含量的检测十分必要。本文主要进行了葡萄酒中总酚测定方法的优化研究,在分析得出总酚的最优测定方法——
背景:儿童社区获得性肺炎(CAP)已经逐渐成为导致全世界5岁以下儿童死亡的第一位病因。全球每年死于肺炎的患儿统计数据大约是200万,这占到全球范围内儿童死亡总数的200%。病
本文分为文献综述和系统评价两个部分。文献综述西医文献综述从慢性阻塞性肺疾病(简称慢阻肺)急性加重的定义、流行病学、发病诱因、临床常用生物标志物、症状评估工具、治疗
我国历来对毒品犯罪打击甚严,但从长期的实践来看,一味严惩毒品犯罪效果不甚理想。我们应客观地对毒品犯罪进行评价,在打击毒品犯罪时落实宽严相济的刑事政策,严格规范侦查手段,注
<正> 人际协调工作是秘书工作的重要职能,其目的是争取组织内外公众对秘书工作的信任与支持,为组织自身的发展创造最佳的工作环境与和谐的社会环境。随着信息科技进入社会组
<正> 社会心理学家经过反复研究发现,一个团体的力量大小决定于团体内人与人心理上的关系是否相容,社会成员之间良好的人际关系是增进团体效率的重要原因之一。人际关系的协
成本收益分析应用于生命定价引起的伦理争论表现在三个方面:生命定价的合理性;生命定价的程序正义;生命定价的分配正义。这些伦理上的争论实质上反映出来的是隐藏在成本收益
目的:本次临床观察是通过运用心力健丸联合西药治疗心肺气虚、血瘀水停型慢性心力衰竭患者并观察其治疗效果,从理论方面探索和分析作用机制为慢性心力衰竭的治疗提供新的中成