《18-20世纪初俄国汉学史》(节选)翻译实践报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanchao0424
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践报告选取的材料是弗拉基米尔·格利高里耶维奇·达齐申教授的历史著作——《18-20世纪初俄国汉学史》第一、二章。笔者分析文本中的用词和句子特点,结合前人在被动句及形动词短语领域的研究成果,选取翻译材料中的例句重点研究被动句及形动词短语的翻译,分析和说明翻译策略。同时,结合自身体会,通过分析原文和译文,总结了俄译汉实践经验,旨在为翻译此类俄文材料提供一定的理论启示和方法指导,以期推动学界内对此类俄文材料方面的翻译实践。因此,本研究报告对此类俄文材料方面的翻译实践或翻译研究具有一定的现实指导意义和理论参考价值。论文主体分为三部分:第一章分为四节,分别介绍了译前准备,使用工具,时间计划和译中整理。第二章分为两节,第一节总结了被动句的翻译方法,并结合实例说明。第二节总结了形动词短语的翻译方法,并结合实例说明。第三章分为三节,分别为翻译心得,获得的经验和教训和尚待解决的问题。
其他文献
目的观察急性心肌梗死(AMI)合并心源性休克(CS)患者经皮冠脉介入术(PCI)的护理效果,并对相关护理经验进行总结。方法选择57例AMI合并CS患者作为研究对象,所有患者均在主动脉
误区一:备课就是写教案说起地理备课,很多人都会自然地联想到地理教案,认为地理备课就是写教案。学校的教学检查主要就是查验教案,教案越详细往往成为备课越认真的标志。教案写得
在我国信息化不断发展的背景下,VR技术对我国的信息化改革做出了巨大贡献,也为我国的建筑工程做出了巨大的贡献.因此,教育部对我国中职院校提出了新的要求.在建筑工程计量与
水是城镇发展的命脉,更是城镇灵魂所在,水系变迁对城镇发展的意义重大,而随着沿海水环境的改变,同样也影响城镇的时空分布。本文研究明清至民国年间浙江水环境变迁与城镇的分
[目的/意义]了解我国财经类院校管理科学与工程一级学科硕士研究生培养现状。[方法/过程]查询2015中国研究生招生信息网,从招生院校具体情况、招生人数和研究方向3个方面,分
登记立案旨在保障当事人诉权,但最高法院《民诉解释》及随后出台的规范性文件中尽管将登记立案文本化,但在文本逻辑与审查内容等方面存在多重困境。实践中法院纠结于立案改革
教师队伍建设是民办学校生存与发展的关键,因此对教师人力资源实施开发与管理刻不容缓。本文基于浙江温州市民办学校教师管理现状的调查分析,着重阐述教师培训与发展环节,试
<正>南昌西汉海昏侯刘贺墓出土了一万余件(套)文物,其中受到世人瞩目的包括江西地区首次发现的简牍等出土文献资料。在这批出土文献中包括数十版木牍,为海昏侯刘贺及其夫人向
综合国内外的各种文献,分析目前手术过程中形成压疮的相关因素和主要原因,并且总结各种手术中压疮预防的对策。主要目的是增强手术室内的工作人员重视手术中压疮的程度,便于
疼痛是一种与组织损伤或潜在损伤相关的不愉快的主观感觉和情绪体验。该定义赋予疼痛两重含义:感觉分辨和情绪反应。近四十年来,对疼痛感觉分辨机制的研究已取得了很大进展。