论文部分内容阅读
近年來,隨著近代漢語詞彙研究的不斷升溫,《朱子語類》的詞彙研究也得到了長足的發展。眾所周知,《朱子語類》的版本問題極其複雜,因此我們在通讀校對文獻的基礎上,對《朱子語類》的詞義系統展開了相關研究。我們以概念場理論為框架,選取了《朱子語類》中的七組概念作為研究對象,運用綜合考察、比較分析、歸納總結的方法,從共時角度描寫其中指稱本概念成員的情況,從歷時角度梳理概念場成員的分佈,進一步揭示這一時期概念場詞彙系統面貌,並對漢語概念場的特征及規律作出了討論。我們從三個部分展開了研究。第一部分對《朱子語類》中的“捉拿、去除、匯集、降落、依仗、讚揚、阻攔”七個概念場進行了描寫,從共時層面描寫概念場各個成員的情況,發現單個成員同其他成員之間互相聯繫、互相制約、互相補充的關係,也從歷時層面上,探究了指稱本概念場成員的演變及分佈的情況。從組合與聚合的關係出發,既探討概念場內各成員的組合情況,又探討各個成員與其他概念場的聚合情況,從而形成一個完整的語義網絡體系研究。第二部分討論了《朱子語類》中類聚複音詞的來源以及構成,通過對各個概念場中複音詞的來源及構成類型的描寫分析,勾勒出了近代漢語時期複音詞的部分面貌。第三部分從漢語同義詞辨析、語文辭書的編纂、詞義系統和詞彙系統的構建、古籍的整理四個方面對《朱子語類》詞義類聚研究的價值進行了分析。漢語詞彙和詞義具有系統性,從概念場的角度對《朱子語類》中七組詞義類聚關係的研究表明:漢語概念場的變化存在三種類型:一是穩定型,成員基本不變。比如“降落”概念場。一是遞減型,成員逐漸減少。比如“捕捉”概念場。一是遞增型,成員逐漸增多。比如“阻攔”概念場。造成這三種不同類型的原因有很多。從語言演變的角度來看,原因之一可能是漢語雙音化以及文白更替所造成。原因之二可能是漢語詞彙系統的發展演變,以及漢語表達方式的不斷精細。從概念隱喻角度來看,漢語中由基本詞彙所構成的概念場是非常穩定的,不會產生劇烈的變化。人們認識的轉變會影響概念場內涵和外延的拓展。從語義認知角度來看,我們對客觀世界是從空間、時間、因果關係三方面去認知,任何一個概念場都是基於這三者所構建的模型,只是方式的不同、組合的不同、排序的不同,導致了我們對於不同概念有著不同的解讀。此外,《朱子語類》的這七個詞義類聚所構成的共時層面上的概念場,體現的是整個概念場運動的一個片段。《朱子語類》中詞義類聚的複音詞來源,所反映的是概念場的不同的歷時分佈。概念場的覆蓋域不同,在不同歷史時期所展現的面貌也截然不同。不同概念場成員的語義屬性,除了受到概念域的影響外,還受到與其組合語素的影響。