【摘 要】
:
本翻译任务由南京某出版社委托,其翻译材料Implementation Guide for Utilities是一份关于绿色关税项目的指南。该文本属于信息性文本,其中含有大量的专有名词。如何将如此众
论文部分内容阅读
本翻译任务由南京某出版社委托,其翻译材料Implementation Guide for Utilities是一份关于绿色关税项目的指南。该文本属于信息性文本,其中含有大量的专有名词。如何将如此众多的专有名词翻译好成为本次翻译实践中一项挑战性较强的工作。按照一般原则,专有名词的翻译应该标准化,强调统一性和规范性,避免歧义。但在具体语境中,有些专有名词具有比较鲜明的个性特征,无统一的翻译方法可以遵循。为了使译文读者更好地理解与接受原文本,专有名词的翻译需要简明而精确。因此,根据彼得·纽马克的交际翻译理论,译文结合目标读者的影响因素,通过增译、减译、注释、音译、倒置、直译、零翻译等翻译方法,努力实现专有名词翻译的准确性和可读性,避免歧义,充分达成交际目的。本翻译实践报告从目标读者的影响因素入手,分别针对专有名词的三个类别对翻译方法与技巧进行了探讨:地名的翻译、组织机构名称的翻译以及文件名称的翻译,以期达到使目标读者更好地理解原文中专有名词的效果。
其他文献
针对目前冲击矿压巷道锚杆支护存在变形量大、锚杆易破断的问题,在实验室对HRB400,HRB600和CRM600三种锚杆杆体材料进行了常规力学性能试验和冲击载荷下力学性能试验。试验结
目的:调查重庆市中小学教学环境卫生现状,为采取针对性监督措施提供依据。方法:对重庆市19个区县2 044所学校2016年度教学环境卫生指标如教室采光、黑板配置等情况进行调查。
改革开放40年,也是中国学校体育产生深刻变化的40年。本文用8个关键词,将中国学校体育改革40年间的变化进行串联,回眸改革开放以来学校体育的改革成果和变化。这8个词是中国
关于政府起源的理论,近代西方政治思想家提出了一套比较系统的说法,我们称之为社会契约论,其最早可以溯源到古希腊时期的思想家伊壁鸠鲁,并且在欧洲启蒙运动时期有了进一步发
本试验旨在研究纤维素酶和乳酸菌的单独和复合添加对羊草青贮饲料超微结构和纤维组分的影响。将1060U/g的纤维素酶(CEL)、1×105 CFU/g的干酪乳杆菌(LC)、1060U/g的纤维素酶
出口贸易是影响经济增长的重要因素。采用1997~2008年的数据,描述了我国水产品出口的特点,并借助协整分析技术、Granger因果检验方法,对水产品出口与渔业经济增长之间的关系进
本文对逆向物流、闭环供应链、绿色供应链、生态供应链、可持续供应链、工业生态系统、区域生态经济系统、生态平衡的概念进行了综述和辨析,界定了区域生态供应链的概念内涵,
随着素质教育进程的不断推进,在中职班级管理工作中,班主任应当注重管理方法的更新,采用柔性管理的策略构建和谐的师生关系,同时注重对学生的心理引导,为学生创建良好的学习
本文主要以城市规划设计与建筑设计的关系为重点进行阐述,结合城市规划设计与建筑设计的关系为主要依据,从对城市规划设计正确看待、把城市规划设计作为建筑设计的基础、创建
光电编码器是一种角位移测量装置,它利用光电转换原理,将光信号转换成相应的电脉冲或数字量,从而定量输出角度值,具有体积小,精度高,工作可靠等优点。由于我国载人航天事业的