我国耕地资源可持续利用研究

来源 :黑龙江八一农垦大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lianxf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国以世界7%的耕地,生产了世界20%的粮食,养活了世界22%的人口,堪称为当代中国的一大奇迹,同时也是中国人民对人类最大的贡献之一。中国人的吃饭穿衣问题无论如何只能基本依靠我们自己来解决。 本文从调查我国耕地的现状出发,以可持续发展理论为依据,根据土地资源可持续利用的原则,通过分析与耕地利用有关的自然、经济和社会各方面的因素,从实证性和规范性两方面入手,采用动态分析与静态分析相结合,对比分析与系统分析相结合的方法,从特殊到一般,点面结合,结合大量实际调查和文献查阅,构建耕地资源可持续利用评价指标体系,通过主成分分析法,运用SAS6.12软件计算出各指标的权重。采用综合法构造我国耕地资源利用可持续性评价模型,指出耕地利用的持续性,计算出1986~2005年我国耕地资源可持续性评价结果。采用线性回归模型,预测2006~2010年我国耕地资源可持续性变化情况。并发现我国耕地利用存在的主要问题,从政策、法规、技术和科学方法方面提出耕地资源可持续利用切实可行的对策与措施,以期达到耕地可持续利用的目的。
其他文献
《中华人民共和国海船船员适任考试和发证规则》(11规则)已于2012年3月1日起生效,为了更好地指导帮助学生进行《轮机英语听力与会话》这门适任评估考试前的培训,加强对文本的
公示语代表着一个城市的文化素质和精神面貌,而不规范的公示语翻译既会为外籍人士带来不便,在一定程度上也有损城市的对外形象。为了提升杭州涉外酒店公示语的对外服务质量,
该研究观察中国外交部译员对2017年总理记者会交替传译的口译过程和产品,以考察英汉交替传译反应时间和选择项数的问题.通过计算口译过程出现的讲话人与译者发言的时间差,发
期刊
期刊
近年来,日益频繁的中外交往使得口译工作十分活跃,同时也促进了口译工作的相关研究。评判一场口译活动的优劣,就涉及口译质量的评估问题。口译质量评估同时受主、客观因素影
As a principal means of promoting tourism,the translation of tourism materials plays an important role in attracting over-sea visitors.The thesis is designed to
When the political and economic exchanges happen between China and the West accompanied by the development ofculture,and the differences in understanding of lan