【摘 要】
:
本文是一篇翻译实践报告,原文出自联合国教科文组织2017年出版的“破解密码:科技、工程和数学领域的女性教育研究”(Cracking the code:Girls’and women’s education in sc
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告,原文出自联合国教科文组织2017年出版的“破解密码:科技、工程和数学领域的女性教育研究”(Cracking the code:Girls’and women’s education in science,technology,engineering and mathematics(STEM)第二部分(Factors influencing girls’and women’s participation,progression and achievement in STEM education),原文分别从个人、家庭、学校、社会层面分析了科技、数学和工程领域的女性现状和产生其现状的原因。本报告有助于科普与传播平等思想,为增加女性在科技、工程和数学领域的参与比例,减少性别歧视和给女性争取更多学习和工作的机会提供助力。本篇翻译报告在目的论的指导下,运用加注、增补、顺译、拆分的翻译技巧,以解决在翻译过程中所遇到的专业词汇运用、源语与目标语语言习惯差异,以及长难句翻译的难点。本报告一共分为四个部分。第一部分介绍翻译的背景和意义,并对原文本进行大致描述,给出报告总框架。第二部分介绍本篇翻译报告的理论基础,并对所译部分进行分析。第三部分为翻译难点和翻译策略,通过实例分析,探索在目的论的指导下如何应用这些翻译策略有效传递翻译信息、解决翻译难点,实现翻译目的。最后一部分是全文的总结,整理翻译经验并提出可能存在的问题。
其他文献
目的:本研究通过HUC-MSCs细胞与舌鳞癌(tongue squamous cells carcinoma,TSCC)细胞Cal-27共培养、CCK-8试剂盒测细胞增殖实验、Western blot法,探讨体外环境下HUC-MSCs对舌
本文分别从一段转化炉水/碳比控制、合成氨氢/氮比控制、一段转化炉出口温度控制、合成驰放气控制、辅锅燃烧控制等几个方面综述了CENTUM集散控制系统在大型合成氨装置中的应用。
本文在国外绩效评价模型的基础上,设计、开发了针对中国企业员工的个人绩效评价量表,并通过项目分析、信度检验和效度检验等多种手段对量表进行修正,最终形成了符合企业实际
研究背景:慢性心力衰竭(Chronic heart failure,CHF)是心血管内科疾病之一,是大多数心脏病的最终归宿和死亡的主要原因,其高发病率和高病死率使人类身体健康风险承受巨大挑战
软件可靠性增长测试是公认的实现软件可靠性增长以满足软件可靠性定量要求的重要手段,但数量庞大的测试用例往往成为其在实践中进行大规模推广和应用的瓶颈。通过在传统软件
<正>借购物节引流促销的电商,已经初战告捷,下一步电商将发起渠道革命,颠覆用户的消费习惯与生活方式。"6月18日店庆再次刷新销售纪录,单日成交10.16亿元,有效订单达到150万
随着我国金融行业的不断发展以及金融市场变得更加开放,越来越多的金融机构不断涌现,行业竞争加剧的同时行业增长却趋缓,各个金融机构为了占据更多市场份额,纷纷展开了对客户的争夺。庞大的客户群,尤其是优质客户,能够为银行带来大量经济利益,为银行增加市场份额,并提高银行的行业影响力,对于银行的可持续发展至关重要。所以为了吸引并留住大量优质客户,银行有必要提高自身的客户关系管理能力,为客户提供更优质的产品和服
近年来,由于移动智能终端和移动应用数量的井喷增长,同时用户对于移动数据流量和高数据传输速率的需求也急剧增加,使得有限的网络带宽资源与用户日益增长的网络需求之间的矛
针对近年冬季服役于我国北方寒冷地区的高速动车组频繁出现的制动盘异常磨耗问题,提出了基础制动防冰雪吹风系统方案,以减少制动盘异常磨耗情况的出现。通过理论计算、试验模