《文化地图—打破国际公司的无形边界》(第四、五章)翻译实践报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq330525312
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告,翻译项目原文选自伊尔琳.美亚2015年出版的作品《文化地图——打破国际公司的无形边界》(The Culture Map:Breaking Through the Invisible Boundaries of Global Business)书中的第四章(How Much Respect Do You Want?)以及第五章(Big D or Little d:Who decides,and How?).原文共分为八章,第一章介绍了文化差异的存在,其余七章主要介绍了在商业交往中出现的文化差异表现,并利用霍夫斯泰德提出权利距离的概念解释文化差异,进行比较分析,并提供基本的解决方法。本报告讨论在翻译过程中,以功能目的论为指导原则下,运用词性转换,拆分,合并的翻译方法,解决实现目标文本功能的困难。本翻译报告共分为四个部分。第一部分从介绍翻译项目背景和意义对翻译项目进行了整体描述。第二部分介绍理论基础,即以功能目的论及文本功能分类;在此基础上分析原文功能,文体,句法特征;并且以此为依据提出翻译策略,以及翻译理论在译文中的体现。第三部分首先预估翻译难点,接着通过分析翻译实例,指出在功能目的论指导下如何在句法层面将完整的信息有效传递给读者的同时,实现目标文本指导读者的功能;第四部分总结翻译经验教训并指出亟待解决的问题。
其他文献
大力实施人才强企战略,培养造就适应企业发展要求的高素质职工队伍,实现企业发展和职工成长相统一,通过理论学习和实践锻炼,全面提升职工队伍的思想、文化、业务等综合素质,
<正>有效的数学教学离不开问题这一载体,没有问题就谈不上真正的数学教学,没有好的问题就不会出现精彩的数学课堂.为了透视当前高中数学课堂老师们所设计的问题存在着哪些不
本翻译报告所选文本为Steve Walsh所著Investigating Classroom Discourse(调查课堂话语》)第三章Approaches to Analysing Classroom Discourse (调查课堂话语的方法)。此次
沼气池中含有甲烷、二氧化碳、氮、硫化氢等容易引起窒息性中毒的物质,若不采取有效防护措施就贸然进入沼气池作业,往往会发生危及生命的严重后果。
现如今,随着社会经济的发展,人们越来越注重出行安全.铁路运输作为我国主要的交通工具之一,其运输安全一直是社会关注的焦点.文章主要对捣固车捣固装置提升油缸故障进行了分
我国自古就有食用蚕蛾可以补肝、益智、强精、健体之说。早在唐宋时期蚕蛾就被皇室视为珍贵的补品,有神虫之称。柞蚕蛾蛋白质和脂肪含量较高,其含有的18种氨基酸比例均衡,是全价