中国大学生英语已备演讲中的词汇衔接目—基于“21世纪杯”全国英语演讲大赛的研究

来源 :太原理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:DSFDSAF
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
衔接是语篇的重要组成部分之一,它是实现语篇连贯性的重要手段。正是它的这种重要性,引起了众多语言学家的研究兴趣。1976年,韩礼德和哈桑合作发表了《英语的衔接》一书,使衔接这个词语正式成为篇章语言学的一个术语而被广泛接收。衔接可以分成两大类:语法衔接和词汇衔接。词汇衔接是通过对语篇中的词汇选择形成的,是实现语篇连贯的多种衔接机制中最重要的一种。它是唯一有系统地构成多重关系的衔接方式,也是创造篇章织体的主要手段,历来都被认为是最为重要的一种衔接形式。因此,许多学者已经对其进行了大量研究。然而少有研究专注于词汇衔接在公共演讲语篇中的运用。   公共演讲起源于古希腊、古罗马,当时演讲的内容主要集中在政论方面,并取得了很多研究成果。随着社会的发展,公共演讲的内容无所不包,人们对公共演讲的需要也越来越大。因此,目前在国内又出现了许多著名的大学生英语演讲大赛,包括“21世纪杯”,“CCTV杯”等全国大学生英语演讲大赛。至今,它已成为人们生活中不可或缺的一部分。同时,也吸引了越来越多的语言学家的注意力,他们主要从演讲稿的种类,结构,模式,主位模式及演讲技巧等方面进行研究,从词汇衔接角度进行的研究则比较少见。   因此,作者试图从词汇衔接的角度对公共演讲进行研究,以弥补这方面的不足。   本文以韩礼德和哈桑(1976),哈桑(1984)和候易(1991)的词汇衔接理论为基础,作者对其进行归类和总结,提出一种较为简洁的分类,对六到十五届“21世纪杯”全国英语演讲比赛30篇决赛已各演讲稿进行词汇衔接的分析和研究,试图回答以下问题为:   (1)在大学生英语演讲语篇中,各种词汇衔接手段是如何应用的?其分布规律如何?   (2)出现这种分布规律的原因是什么?   首先,本文以第十届“21世纪杯"冠军的演讲稿为例,标记了不同的词汇衔接手段,并采用Excel统计工具计算了各种词汇衔接手段使用频率,然后分析他们是如何促成语篇连贯的。于此同时,作者采用同样的分析方法,对剩余的29篇英语演讲稿的词汇衔接手段进行全面标记,并采用大量实例详细分析各种词汇衔接手段的运用以及其所起的作用,统计分析各种词汇衔接手段在整个语料库中的分布,之后结合词汇衔接理论和公共英语演讲的特点分析其分布的原因。   研究结果表明,大学生英语演讲词中词汇衔接手段的分布呈现一定的规律:重复占有最大比例,其他的词汇衔接手段以降序形式依次排列为同义词,搭配,反义词,概括词和上义词。此研究结果使人们对大学生公共英语演讲中的诃汇衔接手段的使用有了清楚的认识,有助于提高演讲者撰写演讲稿的水平,帮助听众更好的理解演讲者的目的,同时有助于我们意识到词汇衔接的重要性并学习如何恰当的使用词汇衔接进行演讲。
其他文献
工业控制计算机中广泛使用串行接口UART与外围设备进行通信,同时,Windows操作系统以其友好的UI界面被广泛采用。文中阐述了UART设备的工作原理,并利用Jungo公司的WinDriver软件
二月初,当举国上下欢渡2000年新春佳节之际。记者搭上了飞往美国波特兰的班机,应邀前往泰克(Tektronix)公司总部参加“2000年泰克公司的业务和技术新闻发布会”。 据说,美国西部俄勒岗州的波特兰市
前不久各大影院都在热映《变形金刚Ⅱ》,从而引发了众多影迷、车迷等的密切关注,上映期间诸多影院十分火爆,在影片中每个变形金刚都各具特色,但细心的观众会发现他们具备的共
伴随着科技和社会的发展与变迁,尤其是交际模态和交际媒体的更新,语言文字自身已经不能准确和完整的进行意义表述了。交际过程不再唯语言独尊,多模态鼎力的局势取而代之,包括空间
7月11日,艺术家吉一玮的个展“响马传”在上海“MAO Space衡山坊”开幕。展览展出了17件作品,绝大多数都是艺术家2015年的最新创作,它们综合了吉一玮2006年以来“街头”系列
世界最大的通信电子半导体产品供应商──科胜讯系统公司(Conexcant),前身为Rockwell半导体系统公司,于1998年6从Rockwell集团分离出来,并于1999年1月正式成为独立的上市公司,资产总值15亿美元。 Conexant涉足五大领域:网 Conexca
语码转换,即两种或多种语言变体的转换,是语言接触和跨文化交际中的一个普遍现象。自20世纪70年代以来,这一现象引起了众多专家学者的广泛关注。然而,对歌词中语码转换现象的
2月28日上午10:00,美国时间2月22日,美国德州仪器公司( TI)通过卫星传送,在全球各大城市同时举行了号称“为数字世界带来划时代影响”的新闻发布会,并在Internet上进行现场直播。TI董事长、总裁兼首席执行
标准非常重要 陈健:上海交通大学电子工程系信号处理研究所所长 掌握标准可以与国际技术接轨,超前研制出产品,等标准制定出来后产品也出来了。 国内有些研发人员连国际标准出来
《红楼梦》曾被评价为中国史无前例的“文化小说”,成为中国文化历史的顶峰。至今,《红楼梦》已经被译成15多种语言。其中有两个英译本是最杰出,最受欢迎而且有影响力的,一本是由