专利文件《换热器的旁通阀》翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:gsdx2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文中,作者在独立完成专利文件—《换热器的旁通阀》英译汉的背景下,撰写了该翻译报告。针对目前科技文翻译实践中,缺乏理论指导和相关论文研究对象泛而不精的现状,该报告以翻译等值理论为指导,针对韦内科勒的三种翻译等值分类,还原具体翻译过程,通过深入分析翻译项目中的典型案例,重点探讨如何在科技文的翻译中客观的反映出译文的准确性,提出可行的翻译技巧与策略,同时就翻译过程中其他操作问题提出相关建议。该报告旨在总结专利文件—《换热器的旁通阀》翻译项目的实践,通过从各方面的分析论证,体现了在翻译对等理论关照下通过实现语用等值、形式—审美等值与语言规范等值这三方面来保证科技文翻译的质量。重点说明在科技文翻译中,以翻译等值理论为指导的翻译策略是保证译文准确性的重要标准。
其他文献
本实验的水塔水位控制器是由整流电路、555触发电路(NE555)、继电器控制电路等组成。中职学生易读懂电路的原理,动手操作性强,成品可用于安装在家庭、学校等水塔水位的自动上
方格沙障的布设参数直接影响防风效应的复变作用,定量表达其复变规律,对于沙障配置模式的确定具有重要意义。在乌兰布和沙漠机械整平的风沙观测场,铺设9种不同高度、规格的尼
“五味之中,唯盐不可缺”,作为人体所必需的营养物质,食盐在我们的日常生活中发挥着至关重要的作用。然而食盐虽小,谣言却不少。近年来,有关食盐的各类谣言层出不穷,内容涵盖
文章从三个方面提出了信息化环境下的小学语文课外阅读指导策略,具体包括明确课外阅读目标,培养学生阅读兴趣;运用多媒体技术及思维导图,丰富学生阅读情感;发挥现代信息技术