论文部分内容阅读
随着汉语热的不断升温,对外汉语教学事业进入了繁荣发展期。在研究领域,对外汉语教学作为一门新兴的学科也慢慢成长起来,取得了不少研究成果。但是,作为一门年轻的学科,它毕竟还有很多不成熟的方面。相比较而言,同样是汉语教学,传统语文教学的发展历史悠久,尤其是在教学法方面积累了更多的经验。虽然语文教学和对外汉语教学存在较大差异,但是二者都作为汉语言的教学,也存在共性的方面。本文拟从教学法方面选取三种在语文课和对外汉语课上都常用的语言教学法进行比较,以期寻找它们的异同,并探索这些方法在语文课上的有效实施对对外汉语教学的借鉴意义,以此改进对外汉语教学方法。本论文着眼于真实的课堂教学,以小学低年级语文课和对外汉语初级综合课为例,通过对比分析朗读法、情境法、提问法在语文课与对外汉语课中的异同,总结并归纳出这三种相同教学法在两种课中产生差异的原因,并对对外汉语教学实践提供一些参考建议,以便更好地促进对外汉语教学,进一步提高对外汉语课堂教学质量。本文第一章主要论及选题意义、研究现状、研究范围、研究方法以及本文的创新之处。第二、三章着重分析了三种常用教学法在低年级语文课与对外汉语初级综合课中的作用、实施和普遍运用模式。第四章在前文课例分析的基础上进行对比分析并详细论述了产生差异的原因。相同点:朗读法在两种课中都能够提高学生语音能力及培养学生语感,提问法则能够启发学生思考及引导学生理解所学知识,情境法都是创设具体场景及营造身临其境的氛围。不同点:语文课中的朗读强调对作品内容和思想感情的理解,对外汉语课中的朗读侧重语音能力的提升;语文课中的提问侧重学生思维能力的培养,对外汉语课中的提问关注对知识点内容的理解;语文课中的情境创设着重激发学生的情感体验,以便让学生与文本产生共鸣,从而引导学生理解文章的思想感情,对外汉语课中的情境创设主要在于帮助学生理解所学知识点及知识点具体运用的语言环境。三种教学法在两种课中运用时产生差异的原因是:教学对象具备的语言基础不同,教学对象语言学习的需求不同,教学对象的思维水平不同,教学目标不同,教学任务不同。第五章为对外汉语教学提出一些具体的改进建议:朗读法应注重范读和领读,提问法应注重引导学生对所学知识的理解,情境法应注重创设贴近学生实际的情境。第六章为结语部分,对本文所研究的问题作出总结,并针对论文存在的不足之处,提出了今后有待深入研究的方向。