跨领域交替口译的中译英理解障碍及应对策略

来源 :外交学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:s3100401
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球化日益加深的新形势下,不仅口译员的角色备受重视,口译本身也应用于更多的领域中。与此同时,涉及跨领域主题演讲的口译越来越多。面对这种跨领域的主题演讲,口译员有时会遇到理解障碍。之前少有学者研究口译理解障碍和跨领域口译之间的关系。为了研究跨领域中译英交替传译中的理解障碍,并找出相应的应对策略,这篇论文通过实验研究了跨领域主题演讲是如何影响口译质量的。笔者邀请了14名至少有过一年口译学习经验的口译专业研究生参与了实验。实验的选用的口译材料是第四届风险管理与农业发展论坛的主题演讲《用好金融工具,服务农业现代化》。这篇演讲的主题包含了金融和农业。论文由吉尔的理解公式理论指导,对理解障碍进行分析。通过对比单一领域和跨领域主题演讲的口译表现,实验表明口译员会在跨领域主题口译中,遇到很多理解障碍,作者归纳为以下三方面因素:语言内知识,语言外知识和分析能力。通过对理解障碍因素的分析,作者提出了六个跨领域翻译的相应策略,以期帮助译者:进行跨领域主题口译的针对性训练,广泛阅读积极思考,口译前充分准备,扩大相关领域的积极词汇,尽量多接触英语环境,提高心理素质。
其他文献
研究生教育质量管理是一项以高校为主体的系统管理工程,涉及研究生招生、导师队伍建设、教学科研、学位论文等研究生教育培养的全过程,也包括对管理成效的自我评价和反馈。文章
介绍了基于多功能车辆总线(MVB)和嵌入式操作系统的CRH1型动车组单车测试系统的总体结构、工作原理、测试软件及测试台等。
采用细菌分离鉴定和高通量测序技术,比较分析了头孢噻呋治疗隐性乳房炎对乳汁中主要致病菌区系的影响。结果:经5~10 d的乳头灌注头孢噻呋治疗,有效率为68. 75%(11/16),治愈率
为研究巢湖浮游甲壳动物春夏季节的群落演替规律,于2012年2月19日至2012年7月24日(22周)在巢湖进行了围隔实验。共设置三个处理组(即A组:鲢鱼+营养盐;B组:鲢鱼+鳙鱼+营养盐;D组:团头鲂
提出了一种全新的具有极好温度自校正能力的光纤Bragg光栅高温应变传感器结构,并提供一种新的封装方式能够实现在250℃高温环境下应变的高精度测量并且具有极好的稳定性和重
开展解放思想推动高质量发展大讨论,是省市委深入贯彻落实习近平总书记在推进东北振兴座谈会上的重要讲话和视察我省我市时的重要指示精神、推动全面振兴全方位振兴的重大举措
报纸
随着教学改革进程的不断加快,越来越多的历史教师意识到改革传统教学模式的重要性与必要性,同时需要结合现代化的发展理念,切实提高历史教学质量。众所周知,历史课程所涉及的
目的探讨尿毒症患者透析后舞蹈样并发症的临床表现和治疗方法。方法选择2例典型患者进行临床表现及影像学结果回顾性分析。结果尿毒症血透患者维生素B_1缺乏可由多种原因引起
暴发性紫癜又名坏死性紫癜,是一种罕见的急性、严重的皮肤出血性梗塞和坏死,发生在各种感染的病程中或紧随感染之后。目前病因不明,可能为一种过敏反应所致的急性坏死性血管
会议
目的 :以往的工作表明 ,大鼠肾缺血 45min再灌注后 ,肾小球滤过膜通透性增高 ,尿蛋白增加。本文在此模型上观察入肾血 (inflowing-renalblood ,IRB)、出肾血 (outgoing -renalblood ,ORB)和肾组织NO代谢产物NO-2 /NO-3 含 OBJECTI