论专利摘要翻译中表现的简洁性问题

来源 :南京航空航天大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stinbi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中日科技交流的进一步深入,对于专利的翻译需求也越来越大。专利摘要是专利申请人在申请材料开头所附的一段总结性说明,因其具有文体正式、用词规范、专业词汇信息量大等多重特点,翻译过程中往往要求译者遵循其文体特征,尽可能采用直译方法以使译文简洁明了。但是,在翻译中,过度追求译文的简洁性往往会造成语义表达不清,译文晦涩难懂,严重影响翻译质量的问题,实际上也屡见不鲜。通过查阅相关资料笔者得知,针对科技翻译的简洁性问题,先行研究取得了一定的成果。其中可见,为保证情报信息传递的完整性,一定程度上有必要牺牲译文的简洁性等意见。专利摘要是一种实用文,其目的正是在于向读者传达专利的情报信息。因此,笔者认为这样的观点值得首肯。但是,在现阶段,这类论述意见还仅限于理论性阐述,并未能举例实证。为此,本稿拟以德国费米尔的功能主义目的论为理论指引,结合笔者在参加翻译实践项目的经验体悟,在参考先行研究的基础上,试图运用实例证明,专利摘要翻译中一味地追求译文的简洁性,往往将影响译文的正确性与完整性。同时,在论述过程中,将一并结合具体的实际例证总结翻译经验。
其他文献
语用否定是语用学关注的重要内容。前人大多讨论语用否定和语义否定的区别,但直接对语用否定的研究不够系统深入,且在多方面存在分歧,包括:语用否定的总体分类、语用否定的次
低碳钢拉伸力学性能实验对于研究低碳钢一维轴向受力特性具有重要意义,但采用ABAQUS软件模拟分析实现低碳钢整体实验过程鲜有报道。本文采用将ABAQUS分析和Python二次开发应
目的设计合成新型嘧啶类EGFRT790M抑制剂,并评价其抗肿瘤活性,初步探讨活性化合物与靶蛋白的结合模式。方法以2,4,5-三氯嘧啶为原料,经亲核取代反应、还原反应和偶联反应,运
本文运用第一性原理GGA+U方法计算了C元素单/双掺杂金红石型TiO2的电子结构、磁性和光学性质.结果表明,C掺杂体系的晶格发生畸变和体积相应增大.单掺杂体系的磁矩为1.3μB,磁
现代油画可以认为是对空间意识的发展与深入,画家在不断思考绘画空间的意义,探索绘画空间的各种视觉表现。画家将自身的思维与想象、感情融入到绘画中去,画家对空间的表现主
公共文化空间是农村文化的重要载体,而农村文化建设是新农村精神文明建设的主要环节。打破原有庸俗文化桎梏,重构基层公共文化空间是新农村建设的重要内容,它不仅影响农村经
目的通过调查了解乳腺癌根治术后患者社交焦虑、伤残接受度及应对方式的现状,并探讨社交焦虑、伤残接受度、应对方式三者之间的相关性及影响社交焦虑的相关因素,为对患者实施
<正>正式运营仅5个月后,重庆的共享单车运营商悟空单车日前宣布退出市场。悟空单车创始人雷厚义在接受采访时透露,"摩拜、ofo都可以和全球最大的供应链厂商合作,而悟空单车合
中国卫生医疗事业的快速发展和国家卫生医疗体制的不断改革,使得民营医院面临越来越激烈的市场竞争。为了更好地求得生存和发展,民营医院需要不断的提高技术医疗水平和提供高
一词多义是最为普遍的语言现象,语言学家从不同角度对多义现象展开了众多研究。认知语言学认为一词多义是在人类认知机制的作用下,词语由其基本意义或中心意义向外延伸,进而