东革阿里繁殖技术研究

来源 :华南农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cchomonkey
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
东革阿里(Eurycoma longifolia Jack)隶属苦木科东革阿里属,是原产东南亚的最珍贵药用植物之一,经济价值高,市场需求大。随着大量连根拔起的采挖,导致野生资源急剧减少。本研究以引进的5个地理种源种子的研究材料,测量其表型性状和千粒重,并进行常规种子繁殖和扦插繁殖研究;并以种子为外植体,建立组培快繁技术体系。本研究旨在为东革阿里产业化应用提供种苗繁殖技术支撑。主要结论如下:1、5个地理种源的东革阿里种子大小形状相似,均为椭圆形;来自不同地理种源的种子的千粒重有极显著差异,大小依次为:海岸带气候条件的沙巴州Tawau种源>海岛气候条件的槟城Peneng种源>低地气候条件的彭亨州Pahang种源>大陆气候条件的吉隆坡Sime Darby公司种植园种源>山地气候条件的沙巴州Sipitang种源,其千粒重数值介于305.4316.2 g之间。2、来自不同气候条件的地理种源的种子,其发芽率具有极显著差异。5个地理种源的种子均在2636 d开始发芽,46 d内完成发芽,种子发芽率为28%52%,海岸带气候条件的沙巴州Tawau种源种子最早开始萌发,发芽率最高,达52%。3、东革阿里幼苗生长缓慢。幼苗移栽成活率为70%左右,移栽后50 d开始抽梢,6个月时植株的平均高度为2025 cm。4、不同生根粉对东革阿里插穗的生根效果不佳,差异不显著,其中GGR生根粉处理的生根率最高,为40.23%。5、建立了东革阿里组培快繁技术。最佳的种子消毒方式为室温浸种5 h后剥去内外种皮,用75%酒精浸泡20 s后再用0.1%升汞灭菌3 min,污染率为25.0%,萌发率达71.7%;最佳不定芽诱导培养基为:1/2MS+6-BA 1.0 mg/L+IBA 0.1 mg/L+GA3 0.5mg/L+蔗糖30 g/L+琼脂粉6.0 g/L,pH 5.8,诱导率达100%;最佳增殖培养基为:改良MS+6-BA 1.0 mg/L+IBA 0.1 mg/L+GA3 0.7 mg/L+蔗糖30 g/L+琼脂粉6.0 g/L,pH5.8,增殖系数达4.60,且叶色翠绿,植株健壮;较适宜的生根培养基为:改良MS+IBA1.5 mg/L+蔗糖15 g/L+琼脂6 g/L,培养20 d,生根率达93.0%,根系粗壮。较好的移栽基质为V泥炭土:V珍珠岩:V蛭石=2:1:1,移栽成活率为90%。
其他文献
金坛盐穴储气库钻进三垛组、戴南组硬脆性泥岩以及阜宁组泥、盐、膏交互层,岩性变化复杂,易发生井壁坍塌、卡钻。为保证井壁稳定提高钻井速度,通过对地层岩性矿物成分、理化
单晶硅(Si)作为微机电系统(MEMS)的主要结构材料,其较大的黏着和微观摩擦力严重制约着MEMS的发展,对Si表面进行减黏、减摩和抗磨改性处理是解决这一问题的重要手段。本文在Si基底
目的:联合应用3.0T磁共振体素内不相干扩散加权成像技术(Intravoxel incoherent motion,IVIM)与化学位移成像技术(Chemical shift imaging,CSI)鉴别肝脏良恶性肿瘤中,探讨两者联合的应用价值,为临床治疗方案提供更佳指导依据。材料与方法:1.搜集2018年10月到2019年9月经组织学活检确诊或追踪随访的肝占位肿物患者,包含肝血管瘤23例、肝囊肿
苔藓植物是一类从水生过渡到陆生的高等植物,是植物界的拓荒者之一。匐灯藓属(Plagiomnium)苔藓植物隶属于提灯藓科(Mniaceae),主要分布于东亚的热带、亚热带地区,为我国常见
碳点(CDs),作为新兴的荧光纳米材料,自2004年首次发现以来,受到人们越来越多的关注。由于碳点具有良好的光物理性质、优异的水溶性、光稳定性、可忽略的细胞毒性、表面易修饰
针对生物法处理酸性矿山废水(Acid Mine Drainage,AMD)时硫酸盐还原菌(Sulfate Reducing Bacteria,SRB)硫酸盐还原速率低、受重金属离子和低p H抑制严重等问题,本文提出铁碳微电
工业生产中产生的含氟废水分为两大类,有机含氟废水和无机含氟废水。有机含氟废水主要来源于氟橡胶、氟塑料和树脂工业,这类废水氟浓度不高,毒性强,可生化性差,但排放量较少
气孔是植物表皮上负责调节植物和周围环境气体交换的结构。气孔的发育受严格遗传程序调节,并受各种内外环境因子的影响。NO和H2S是动植物体内的气体信号分子,广泛参与调节植
为了解决含磷废水污染问题,本文对多种吸附除磷材料进行优化筛选,并对优选的焙烧态钙镁铝基层状复合金属氢氧化物(LDHs)的制备工艺及其除磷性能展开深入研究,以开发一种高效吸
长期以来,口译研究一直聚焦于口译活动的认知和语言层面。然而近年来,国际学术界越来越多地从社会学视角探讨口译,这一现象也被成为“口译研究的社会学转向”。口译活动非常复杂,如果仅仅分析信息在不同语言之间的传递和转换,只考虑口译活动的认知过程,就会忽略一些关键问题:译员必须扮演什么角色,被迫扮演什么角色,实际扮演了什么角色。译员的角色与行为等问题,译员的行动主体性和权力等概念应该被给予更多的关注。然而,