【摘 要】
:
随着对外开放的不断深入,中国与世界各国的合作日益增多,外企及中外合资企业在国内市场占有更多的比重。外企文案资料的翻译成为企业运营过程中不可或缺的重要桥梁。本文是一
论文部分内容阅读
随着对外开放的不断深入,中国与世界各国的合作日益增多,外企及中外合资企业在国内市场占有更多的比重。外企文案资料的翻译成为企业运营过程中不可或缺的重要桥梁。本文是一篇翻译实践报告,翻译项目是《本地工作指导》英文版。本报告在功能翻译理论指导下,通过对艾默生过程控制流量技术有限公司(以下简称艾默生)《本地工作指导》的翻译,从词法和句法等方面研究此类文本的语言特色以及翻译策略。该项目文本模式规范,要点齐全,对于翻译理论和实践都有研究价值。从理论角度,通过对外企内部日常管理文件的翻译和分析,笔者可以更好地领会功能翻译理论在文本翻译中的指导作用。从实践角度,该译文对艾默生内部的施工作业以及日常管理具有实用价值。从笔者自身的角度,在翻译过程中遇到的问题和经过分析采取的处理方式也加深了笔者对翻译理论的认知和理解,从而在一定程度上做到理论联系实际。
其他文献
本文在分析企业范围内现有应用系统建设特点的基础上 ,建议开发多数据库检索系统以满足企业范围内的多种信息需求 ,并根据多数据库检索系统对网络应用的要求 ,提出采用基于 I
信息高速公路建设推动了人类社会信息化进程,也给知识产权保护带来一系列新问题。文章主要就传统作品的数字化权、作品数字化的法律性质、网络传输的法律性质及数字化作品的合
详细介绍了综合布线系统组成部分以及测试方法,并通过华中理工大学图书馆结构化布线应用实例加以说明.
古人曰:“十年树木,百年树人”。培养幼儿成为高素质人才,是关系国家繁荣富强、中华民族兴衰成败的一件大事。文中特 别对幼儿家长教育方法的误区及对策进行深入浅出地分析。
通过分析主页设计侵权案件,阐述了主页设计的内函、形式以及主页设计法律保护的现实意义,重点讨论了主页知识产权保护的可供选择的法律保护方式,突出强调了著作权法保护主页设计
目的:研究与人工气道患者的沟通与心理支持的方法措施,提高护理质量,促进患者康复.方法:通过对我院2005年至2010年36例人工气道患者应用语言性技巧及讲解手势、护士示范、图片
近年来,研究者对英语和其他印欧语系词汇产出过程中的竞争机制展开了诸多研究,取得了许多重要研究成果。已有研究结果表明在拼音文字词汇产出过程中存在竞争机制。然而,汉语
目的:对脑梗塞患者进行临床观察及护理.方法:对106例住院患者严密观察生命体征,积极治疗,加强各项基础护理工作.结果:患者经治疗及护理后,症状明显好转.结论:及时发现病情变化,认
运用多媒体进行教学已经成为耳鼻咽喉科教学的必然趋势。成功的多媒体课件实现了其他教学手段达不到的教学效果。本文通过笔者将多媒体应用于耳鼻咽喉科教学的实践,总结了多媒
近年来随着国有企业改革力度的不断深入,国有企业内部产业结构、组织结构、管理方式和经营方式都等发生了深刻的变化,越加复杂的经济结构、社会环境、利益关系和劳动关系给国