【摘 要】
:
本文是一篇日汉翻译实践报告。翻译文本为《大村智物语~艰苦道路成就快乐人生》,该书于2015年由每日新闻出版社出版。作者为马场练成,毕业于东京理科大学理学院。该书全文189
论文部分内容阅读
本文是一篇日汉翻译实践报告。翻译文本为《大村智物语~艰苦道路成就快乐人生》,该书于2015年由每日新闻出版社出版。作者为马场练成,毕业于东京理科大学理学院。该书全文189页,共分为四章,是日本第62届青少年读书感想文全国组的课题图书,面向的读者为小学高年级学生。该书具备翻译价值,笔者经推荐,受浙江文艺出版社的委托,负责独立翻译全文。译文字数共4万4千多字。原文讲述了 2015年诺贝尔生理医学奖获得者大村智教授从孩童时代到发现阿维菌素因而获得诺贝尔奖的人生历程。原文是人物传记文学作品,人物传记具有纪实性和文学性两大特点。同时,译本主要面向小学高年级学生。加之,出版社要求译文简洁易懂,符合中文用语习惯。基于这些要求和目的,笔者决定以翻译目的论作为本次翻译实践的指导理论,从词汇,句子,篇章等方面,灵活地选用加减译,加注,分译,重组等多种翻译技巧,以求准确忠实地再现原文风格、内容和思想。本翻译报告一共包括五个部分。首先是前言,主要介绍此次翻译实践的背景、先行研究以及研究目的、研究内容和研究方法。第一章为翻译任务描述,主要讲述作品和作者简介、委托人要求以及本次翻译实践的全过程。第二章为理论介绍,简要介绍目的论以及选择目的论的原因。第三章为案例分析,在目的论指导下,从词汇、句子和篇章风格等层面来进行案例分析,讨论翻译过程中遇到的问题及采取的翻译策略。最后是结论部分,总结译者在此次翻译实践中获得的经验教训和心得体会。
其他文献
从太阳能发电的技术原理——光伏效应出发,刨析现在广泛采用的太阳能板材料对光电转换效率的制约,进而从结构改进和创新、开发新材料、采用全新构思三个方面,探讨进一步提高
为了解煤燃烧过程中NOx的生成机理,在600~1 400 ℃温度范围内,选取吡啶、吡咯为煤的含氮模型化合物,采取傅立叶红外光谱仪(Ft-Ir)和分光光度计连用方式,在等温连续式流动反应
在梳理心理资本、创新行为的相关研究内容,并界定相关概念的基础上,本文认为心理资本作为个体积极的心理状态,可提升组织成员的创新行为发生概率,缓解创新压力,增强创新动力,提升创
通过对现有的实验教学体系进行重建,提出了基础、应用以及创新能力培养的3个层次实验教学体系,在各个层次中明确了其培养目标。这种层次化、多样化、重点突出的实验教学体系,
介绍了发电机定子绕组发生电腐蚀时出现的现象,分析了电腐蚀产生的原因及电腐蚀的影响因素,提出了预防电腐蚀的措施及电腐蚀的测试方法,为存在电腐蚀问题的发电机定子绕组的
目的探讨韩国植是道(JUST)种植系统拔牙后即刻种植的方法及疗效,为临床研究提供帮助。方法对100例因外伤、牙折、残冠、残根、牙周病、错位、畸形拔牙者即刻种植120枚JUST外插
纳米材料由于具有较大的比表面积及许多未饱和的原子,对金属离子具有很强的吸附性。纳米金属氧化物由于价格低廉、容易合成,近年来,在研究其对金属离子吸附方面受到关注。对纳米
本实验对十几种改性剂进行筛选,考察添加改性剂之后,明胶膜的耐热性是否有显著提高,以及明胶膜强度(韧性)以及粘度等的变化,明胶膜是否带有较多的气泡、是否易于从钢板上脱落
随着油气开采行业的不断发展,新开发油田数量增加,对生态安全的要求变得更加严格,使得油气水的开采、输送和处理必须采用更加完善的工艺体系。这一领域采用的新工艺和新技术
天津于桥水库作为引滦输水水源地,一直都是天津市及相关管理部门的重视对象。了解沙河人工湿地生态环境现状,对沙河人工湿地进行生态安全评估,可以为湿地安全运营与管控提供