HOUSING MARKET OUTLOOK(Canada Edition Second Quarter 2015)翻译实践报告

来源 :山西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jimislg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本学位论文是一篇翻译实践报告,是客户提供的一篇加拿大房屋暨房贷公司2015年第二季度公布的《加拿大住房市场展望》的报告。加拿大房屋暨房贷公司对于加拿大房贷及住房市场起着至关重要的作用,每年每季度公布的市场展望报告都具有很高的权威,对全国的金融市场起着重要的作用,本篇报告对于2015年和2016年加拿大全国住房市场进行了展望,具有代表性。源语文本中也有很多有代表性的经济学词汇和句型,对于译者来说是一个很好的锻炼。该报告大体来讲分为三部分,第一部分为加拿大全国住房市场展望,第二部分为影响的因素分析,第三部为为各省住房市场展望。本篇论文共分为五个部分。包括翻译项目简介、译前准备及翻译过程、翻译的理论准备、翻译案例分析和总结。项目简介部分为论文提供了一个整体性的介绍,包括了翻译项目简介以及翻译的意义。译前准备和翻译过程部分为论文的翻译做了铺垫,为论文的翻译奠定了严谨的基础,其中分析了翻译项目的语言特点,伴随着信息技术手段的发展,译前的技术准备也为论文的翻译提供了方便,翻译的过程是论文的核心,决定了论文的质量,译后的校对为翻译的质量再次提供了质量的保证。翻译的理论准备部分依据“翻译目的论”对源语文本进行了分析。翻译案例分析是本篇论文的关键,先从词汇入手分析,然后在句法层面对原文又进行了分析,同时对于翻译理论“翻译目的论”进行了实践。最后对于本次翻译进行了总结,而且对翻译过程进行了反思,而且阐述了译后翻译的发展方向。
其他文献
本论文是一篇关于消防管网施工方案中译英的翻译报告。原文全称是《STAHL室外及室内消防管网施工方案》,是笔者在江苏省工程技术翻译院实习期间的一项任务。该项目的委托人是
会议
新型农业经营主体的集约化、组织化、专业化、社会化特征决定了其在农业生产活动中的重要地位,它是连接政府与农业、农村、农民的桥梁与纽带,并能够对农业现代化产生关键性的影响。当前,在兵团深化改革过程当中,团场综合配套改革是做好所有改革工作的基础,是改革过程中最重要和最具有挑战性的一部分,其改革的成败与否关系到兵团整体改革的成败,同时其与兵团所有职工的切身利益也有着密切的联系。笔者在文章编排中除了绪论,还
全球化进程的不断深化推动了跨境旅游的发展,也带动了与跨境旅游息息相关的导游口译。导游口译,特别是高质量的导游口译关乎一个国家的形象构建、文化传播及跨境交流。本篇报
《上海市商品包装物减量若干规定》己由上海市第t三届人民代表大会常务委员会第三十七次会议于2012年11月21日通过,并自2013年2月1日起施行。该法规其中规定,市质量技术监督部
本文的翻译材料为国内某公司KBS(120~130系列)瓷质砖双压带磨边倒角机的中文说明书。KBS(120~130系列)瓷质砖双压带磨边倒角机使用说明书作为机械设备说明书的一种,属于科技