韩国语被动句学习方法研究

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zheng829
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语法是指语言的组织规律,在学习外语的过程中语法学习一直占据着非常重要的位置。尤其汉语和韩语分属两种不同的语系,语法体系差异较大,所以中国学生在学习韩国语时的一个重点和难点就是语法。而在韩国语语法知识点中,被动句又是一个难点和争议点,所以众多的中韩学者都对被动句及其教学方法等展开了深入研究,取得了很多成果。但关于韩国语被动句仍然存在许多争论点和未解决的问题。尤其是至今为止还没有人从学习韩国语的外国学生的立场出发,寻求学习韩国语被动句的有效方法。因此本文以前人的研究成果为基础,就这一问题展开了研究,试图提出一些对中国学生来说正确而有效的韩国语被动句学习方法。   在论文的第二章,参考前人的研究成果,对韩国语被动句的含义、构成条件、类型和构成方式做了分析,提出了以下见解。   1.“被动”是与“能动”相对的一种韩国语语态,其所表达的含义是主语承受其它人或事物施加的动作或行为,而不是其自身执行动作或行为。表达“能动”语态的句子就是“能动句”,表达“被动”语态的句子就是“被动句”。因此能动句与被动句应该是可以相互转换的,在转换的过程中发生的最基本的三个变化是:能动句的主语变为被动句中的目的语.即“施事主”,但在一些情况可以省略;而能动句的目的语变为被动句的主语,即“受事主”;能动句中的能动词变成被动句中的被动词,形成谓语结构。此外句子中的助词等一些成分发生添加和变化。   2.构成被动句的条件包括动词句、能动——被动对应关系、同一意义三个方面。   3.根据韩国语被动句的构成条件判断出韩国语被动句包括四种类型,即:“一型,但否定了一些学者认为可以构成被动句的结构。随后,本文详细阐述了这四种类型被动句的构成方式,重点放在了被动词和句子结构两方面。因为前者是构成被动句的核心,而后者是被动句的具体结构。   4.以上面三个结论为基础,结合中国学者对汉语被动句的研究成果,本文对汉韩被动句做了对比。其结果:汉韩被动句的含义是基本一致的,两者的类型和构成方式也是相似的,但是两者的语用意义有差别,且两者不完全对等。   以上这些对韩国语被动句的含义、构成条件、类型和构成方式的分析结果,以及韩国语被动句与汉语被动句的对比分析结果实际就是学习韩国语被动句时的重点和难点。以此为基础,本文第三章通过对北京五所高校韩国语专业的100余名二、三年级学生发放调查问卷,调查了中国学生学习韩国语被动句的现状。调查结果表明:中国学生普遍意识到了韩国语被动句的常见性和重要性且都在课堂上学习过韩国语被动句,学习时间集中在一年级第二学期和二年级第一学期,但中国学生对韩国语被动句的实际掌握情况不容乐观。出现这种现象的原因在于教师的教学方式、学生的学习方法和学习资料三方面。因此在提出学习方法之前,本文首先分析了以教材和语法书为代表的学习资料中韩国语被动句的讲解内容。   分析结果显示:各种教材和语法书对韩国语被动句的讲解方式各异,内容不同,但都存在一定的问题。因此在学习韩国语被动句时,教师应通过自己整理的合理讲义来讲解,而学生应该通过自己独立的思考和探究,整理出正确的学习方法和学习内容。   以这些分析和调查的结论为根据,本文指出了国内的韩国语被动句教学与学习中存在的三方面的问题,并针对这三方面的问题,在第四章提出了一个对中国学生来说有效的韩国语被动句学习模型:“教师讲解→自我探究→专项训练”,并指出了三个阶段的具体操作方法,同时还提出了一套与该学习模型相适应的、包括“导入阶段、讲解阶段、练习阶段、结尾阶段、课后阶段”五个阶段的合理化韩国语被动句指导方案。   以上就是本文的主要内容和结论。这些结论都是基于对韩国语的理论分析和中国韩国语被动句的教学的实际情况得出的,因此是科学和合理的。希望能把这些结论运用到中国的韩国语教育之中,为中国韩国语教育事业的发展尽绵薄之力。
其他文献
十九世纪末二十世纪初,美国社会经历着一场急剧变革,正在从以生产型为主的社会转变为一个以消费型为主的社会。西奥多·德莱塞的处女作《嘉莉妹妹》真实地反映了这一时期美国兴
农业在国民经济中具有重大的作用,它是经济发展、社会安定以及国家自立的基础。虽然随着工业化及第三产业化的发展,农业在国民生产总值中的比重逐渐减少,但它仍然是当之无愧的“
委婉语作为人类社会普遍存在的语言文化现象,渗透在人们生活的方方面面。然而,由于人们对英汉委婉语之间的差异了解甚少,导致在跨文化交际过程中存在极大的障碍。委婉语作为英语