教育学著作Integrating Young Adult Literature Through The Common Core Standards(Chapter 8)英汉翻译实践报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lsd1104
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
此次英译汉翻译材料选自Integrating Young Adult Literature Through The Common Core Standards(《青年文学纳入共同核心教育标准》)中的第八章。本章节作为全书的核心内容,系统地介绍了每个教学模块的设计意义所在。从教师的角度设计教学环节,同时锻炼学生将书本知识与生活紧密联系在一起,并培养他们独立、自省、团结的能力。在案例分析中,结合翻译文本中的具体例句,译者首先剖析了专业术语的翻译方法。然后又从人名和书名的处理、词性转换法、四字格译法、语境分析法等四个方面分析了词汇层面的翻译。最后从照应和连接的角度分析语篇衔接的翻译。译者根据此次翻译实践的经验,提高了翻译技巧,为日后此类文本的翻译提供可参考的策略和方法。
其他文献
药物治疗是护理工作重要的组成部分,临床药物使用的安全性与病人的生命息息相关,虽然病人应用药物是由医生负责开具处方,但是药物在应用过程中,使用方法,时间,剂量,配伍禁忌与不良反
目的 探讨老年患者应用异氟醚麻醉后认知功能受到的影响.方法 选取择期行腹部手术的ASAI-Ⅲ级老年患者70例,随机分为有可比性的2组,其中观察组给予异氟醚麻醉,对照组给予七氟
目的探讨和分析社区护理干预对提高高血压治疗的依从性影响。方法将社区内高血压患者分为对照组和实验组,对照组进行常规治疗和护理,实验组在对照组基础上进行社区护理干预,包括
目的:观察缬沙坦治疗原发性高血压并逆转左室肥厚的作用。方法:选择80例原发性高血压(符合HHO/ISH,1999年高血压诊断标准)且合并左室肥厚的患者采用自身对照的方法,在治疗前后测
目的:探讨预注麻黄碱对丙泊酚无痛人工流产术中患者血压的影响。方法:择期无痛人工流产手术的患者200例随机分为N组(未预注麻黄碱)和M组(预注麻黄碱10mg)。观察麻醉前、意识消失时
阐述国家级涉台文化遗产的概念及其旅游开发的意义。提出福建国家级涉台文化遗产分层次开发模式、开发途径(纵向深度开发利用和横向深度开发利用)、营销策略、保障支撑体系以
目前,我国大部分油田都已经进入高含水开发的中后期阶段,面临着减产速度过快、油田采出液含水率高、稳产难度大等一系列问题。如何提高油气采收率成为了油田今后面临的重要任
该文基于工作经验,分析了公路建设与周边地区经济发展的现状,指出了现如今公路建设中出现的一些不合理的情况以及一些迫切需要解决的问题,并着重介绍了加快公路建设,提高建设水平
调查研究表明,新疆甜菜黄萎病主要发生在北疆主产区的芳草湖总场、新泸农场、五家渠、昌吉周围、石河子产区及南疆焉耆糖区,以方草湖地区、五家渠地区、石河子地区较重。病原
1改进城市规划数字技术与城市规划的集成,具有使城市地理、资源、社会等系统数字化、网络化、可视化等强大功能,可以为城市规划工作提供新的手段,提高城市规划的效率。传统的城