论文部分内容阅读
本文从科技英语翻译的目的出发,在对尤金·奈达的“功能对等”理论进行研究的基础上,用实例证明“功能对等”理论对科技英语翻译具有切实可靠的指导意义。文章通过对Non-Chromated Coating Systems for Corrosion Protection ofAircraft Aluminum Alloys一文及其译文的分析,探讨在“功能对等”理论指导下,科技英语在词汇、句法和篇章层面的一些鲜明特征,并详述科技英语文本中被动语态的翻译策略。