《生命里》汉英模拟交传译语连贯问题实践报告

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caery
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译活动中,译语的连贯性尤为重要,是十分重要的语篇特征,关系到目的语读者对文本的理解。在进行口译实践模拟过程中,应特别注意译语的连贯性,使其符合接受者的知识水平和文化背景,具有可读性。本文选取纪录片《生命里》进行汉英模拟交替传译实践,对语料的特征进行分析,在功能对等理论指导下,根据翻译实践中遇到的问题,提出了相应的解决方案,在一定程度上增强了译语的连贯性。本次翻译实践选取的语料口语性较强,以对话为主,通过对文本特征的分析,发现了信息冗赘、信息省略,内容缺失以及句子结构松散,缺乏逻辑等现象,正是这些导致了译语的不连贯。通过案例分析,针对这几点问题,分别可以采取整合内容,凝练信息、适当增补信息以及增添衔接语的解决方案,使上下文连贯,衔接更自然得体,进而增加译语的流畅程度和可读性,使其更符合表达习惯。通过此次汉英模拟交传实践,本文针对上述问题提出了相应的解决方案,提高译语的连贯性,希望对今后类似纪录片的翻译实践有一定的借鉴作用。
其他文献
教育部在《中小学心理健康教育指导纲要》中,对心理健康 教育的主要任务做了明确规定:全面推进素质教育,增强学校德育 工作的针对性、实效性和主动性,帮助学生树立在出现心理
期刊
[摘要]文章以徐州高校为例,分析工商管理类大学生就业能力,构建就业能力,分析其特征,探究其就业能力的影响因素和培养路径,分别从毕业生自身、高校、政府及社会三大方面提出相应的创新策略。  [关键词]就业能力;工商管理类;培养路径  1就业能力构建  钱允丽[1]认为工商管理类大学生就业能力是在校学习、实践获得,用以实习就业、满足社会需要、具有可持续动力的能力集合;张苹[2]在对大学生就业能力实证研究
“顶”与“底”的投资规律有三种,分别是指:1、牛市不言顶;2、熊市不言底;3、平衡市中既要言顶,也要言底。
一份刚刚公布的调查显示,在农村,100个人中只有12人不同程度地享有商业或社会统筹医疗保险,而在大中城市,这个数字为54。与城市相比,农村如此低的医疗保险覆盖率令人担忧。有资料
日前公布的一份调查报告引起了国内外商界领袖们的广泛关注,报告内容引起了日、韩企业家们的警觉,更让港、台企业家们感到不安。
扩频通信系统由于拥有较强的抗干扰能力、较低的截获概率等特点而被广泛应用。但现代通信环境日益复杂,特别在军事方面,电子战已成为现代战争的重要方式之一。因此,本文针对扩频系统,从频域、空域、空时域三个维度研究了对压制式干扰的抑制技术。主要内容包括:1、介绍了时域、频域、空域与空时干扰抑制的区别;概述了直接序列扩频(DSSS)信号原理;对目前常存在的压制式干扰(音频、窄带、宽带干扰)进行了建模。2、探究
社会保险是对劳动者生存权的重要保障。从司法层面进行分析,可以将社会保险分为社会保险补缴争议和社会保险赔偿争议这两方面。在解决这两种社会保险纠纷时,应以行政的手段,
文章对物联网数据挖掘技术中的云储存技术概念以及重点内容作出总结,在此基础上重点探讨基于物联网数据挖掘技术开展云储存设计的主要技术挑战,以及解决存储所面对问题的有效
<正> 在对虾养殖中,苗种的供应已成为我省当前的主要问题之一。对虾育苗所需亲虾,河北沿海均在靠近对虾产卵场的地方直接从海中捕捞成熟的亲虾。大部育苗单位基本无条件从大
期刊
以2008年1月—2015年10月蔬菜批发价格为样本,采用X12季节调整法和HP滤波分析法分析,发现蔬菜价格波动存在季节因素,剔除季节因素,蔬菜价格呈一直上涨趋势,以1998—2013年蔬