【摘 要】
:
近年来,大量有关科技英语翻译的书籍相继出版,这无疑对科技英语翻译的研究大有裨益,但它们几乎毫无例外都在词法和句法的层次上讲授翻译技巧,忽视了语篇作为交际的整体在翻译
论文部分内容阅读
近年来,大量有关科技英语翻译的书籍相继出版,这无疑对科技英语翻译的研究大有裨益,但它们几乎毫无例外都在词法和句法的层次上讲授翻译技巧,忽视了语篇作为交际的整体在翻译中的重要作用.该文将从一个新的视角,即语篇的视角探讨科技英语的翻译.该文共分三章.第一章对科技英语作了概括介绍.内容主要包括科技英语的定义,起源,分类,以及科技英语词汇的分类,总体特点和科技英语句式的总体特点.第二章首先对语篇的功能作了论述,并提出科技英语的语篇功能是信息性.第三章是关于科技英语语篇翻译的论述.在第一部分,作者阐述了语篇翻译的理论基础,论述了语篇翻译与传统翻译相比较所具有的优势.第二部分系统论述了如何进行科技英语语篇翻译.结论部分作者再次申明了自己的观点,并预言,在不久的将来语篇翻译研究定将充满生机活力,从而将翻译研究推进到一个新的阶段.
其他文献
该文共分六章,探讨在不同语境歧义的产生、消除、运用及其翻译.引言阐述了该文的目的,结论重申了该文的主要观点.第一、二、三、四章是该文的核心部分,分别阐述了歧义、语境
在文学评论界,人们倾向于把尤金·奥尼尔的《榆树下的欲望》这部戏剧看作是一部现实主义的代表作.而该文则试图从另一个角度—自然主义的角度出发,来探讨这部戏剧的丰富内涵.
英语阅读被看作是从书面语言中获取信息的重要方式.然而,尽管师生们做了很多的努力,外语阅读教学的效果却不尽人意.主要的问题在于大多数的教师在教学过程中对于学生的指导缺
纵观王尔德戏剧的一生,无论是他的作品还是他的生平;无论是他在文坛上的巨大成功,还是铁窗之下的羞辱与孤苦,都和他不羁、反叛的花花公子特征有着密切的关系.该文正是从不同
特丽·坦贝斯特·威廉斯是美国当代作家、自然学家和环境保护家。威廉斯出生并生活在犹他州的熊河鸟类保护区附近,与大自然亲密接触的丰富体验,以及内华达核试验基地辐射对周
“六一”儿童节之际,国家质检总局发布了最新的儿童用品消费预警和召回信息.2017年5月,全国共实施儿童用品召回70次,涉及童车类、儿童文具、儿童用塑料制品等产品,共计2.55万
该文在前人研究的基础上,尝试用认知语用学的关联理论(relevance theory)来讨论类比新词的生成和运用.首先,对类比新词进行界定和分类,阐明它是构词和造词的结合以及其中的规
孔子及其所代表的儒家思想对中华文化的传承具有举足轻重的作用,不仅影响着历代中国人的处世原则,而且还塑造着亚洲邻国的文化价值观。近年来,我国在经济、政治、文化等领域的国
在应试教育向素质教育转变过程中,必须重视交际语言教学.交际语言教学对新世纪合格人才的培养具有重要意义.该文以交际能力为理论基点,重点考察了语言教学实践,分析了语言教
夏洛蒂·勃朗特是英国十九世纪最著名的女性作家之一。在短暂的39年生命里,她留给世人四部不朽之作:《简·爱》、《谢利》、《维莱特》和《教师》。在这些小说里作者创造了一