功能学派视角下的游戏本地化翻译策略

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuhan78001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前游戏本地化趋势大热,但相关学术研究却仍有许多探索空间。许多游戏本地化研究专注于文本层次的分析,而忽略了现今游戏本地化素材多元化的趋势。作为一款3A大作的多人在线竞技类游戏,《守望先锋》中包含许多艺术素材及影音素材,此类素材的本地化翻译值得研究。结合《守望先锋》游戏本地化案例,本文总结《守望先锋》中经过本地化的素材包含游戏内文本素材,艺术素材,影音素材和混合型素材四类。本文选取赖斯的文本类型理论以及费米尔的目的论,结合四类素材中的具体案例,分析了不同游戏素材的文本类型和其主要目的,以此总结并分析其翻译策略,以为类似游戏的本地化翻译提供借鉴。通过对四类游戏素材的译例分析,本文发现多人在线竞技游戏的游戏内文本素材主要为信息型文本,翻译需要以原文功能为导向追求简洁清楚,同时注意界面空间限制。艺术素材主要为表达型文本,翻译中常采用创译,在字体风格、大小等方面与原文相似以达到相似艺术效果。影音素材主要包含系统语音和人物语音两类,系统语音主要为信息型文本,而人物语音主要为表达型文本,因有配音要求,翻译需要在与原文长度类似并在语域上追求口语化的表达效果。而混合型素材如英雄名称和技能等既是游戏内文本素材也是影音素材,需要遵循游戏内文本和影音素材的翻译要求。
其他文献
目的:对巴彦淖尔市806例接种狂犬疫苗的暴露者进行免疫效果监测,了解国产纯化疫苗接种效果,为科学防控狂犬病提供依据。方法对806例接种狂犬疫苗的暴露者采集静脉血3 m1,分离
观看深夜脱口秀是美国民众睡前传统消遣方式,同时也是其获知时政新闻的重要渠道。随着信息全球化、文化多元化的发展,这种独特的美式幽默逐渐通过网络渠道走入了国人的视野。
新时代条件下,国际社会竞争愈演愈烈,知识经济社会快速发展,快节奏的社会发展速度对人才的要求反映出了时代的需要。除此之外,综合国力竞争背后是人才的竞争,而人才竞争的背
目前,煤矿井下供电系统多采用纵向干线式网架结构,存在供电级数多,供电线路短的特点,始末两端短路电流相差很小,使得煤矿井下继电保护难以可靠动作,对煤矿井下的安全生产造成
有效率的经济组织是经济增长的关键,宏观经济运行的有效性最终要依托微观经济行为主体的高效率。我国的改革是从提高微观经济组织的效率开始的。农村实行的家庭联产承包责任
2016年2月19日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平在党的新闻舆论工作座谈会上的讲话中强调:“做好党的新闻舆论工作,事关旗帜和道路,事关贯彻落实党的理论和路线方
报纸
西安综合保税区于2011年2月14日获得国务院批准。它完善了陕西、西安承接东部沿海和国际产业转移的环境,实实在在促进了陕西、西安外向型经济发展,同时又为西安国际化大都市
<正> 在发展提高切削速度的刀具用合金材料中。在合金钢,高速钢以及斯太立特合金之后出现的是硬质合金及陶瓷刀(见图1)。表1所示为三类刀具材料,即WC基硬质合金、不含WC的硬
在企业管理中,借助薪酬管理体系实现对员工的激励,提升员工在工作方面的主动性与参与热度是人力资源管理的有效方式之一。目前虽然我国石油企业有许多的进步和发展,但是在管
本文论述了创造力的本质及其结构,创造性活动的特点与创造过程,介绍了国际学术界开展创造学研究的动向,提出了我国加强这一学科建设的意见。