论文部分内容阅读
随着全球政治经济文化的交流越来越频繁,语言之间相互接触的机会也大大增多。英语作为国际通用语言,对汉语的影响也越来越大,这种影响首先就体现在词汇方面。据此,我们选择现代汉语中的英源外来词作为研究对象。 第一,确定了英源外来词的定义。英源外来词是在现代汉语所使用的整体上源自英语的音或义或形的词汇成员。第二,进行了共时分类和历时梳理。共时分类方面,明确了意译词也属于广义上的英源外来词;历史梳理方面,现在正处在英源外来词进入现代汉语的第二次高潮之中。第三,就英源外来词对现代汉语的影响从语音、词汇和语法三个角度展开研究。语音上,为现有汉字增加了新的语音形式;促进了现代汉语词汇的多音节化。词汇上,丰富了现代汉语的词汇系统;为现代汉语贡献了新的语素;促进了现代汉语词缀(类词缀)的发展;填补了现代汉语的词汇空缺。第四,从语音、语义、语法三个方面对英源外来词的汉语化进程进行考察。语音方面,增加声调;调整音节数量;替换音位。语义方面,保持原义;语义缩小;词义扩大和词义引申。语法方面,形态上的减省。第五,提出了约定俗成、柔性规范和准确适当三大英源外来词规范化的基本原则。第六,我们就英源外来词作为教学资源提出相应的对外汉语教学建议:应根据英源外来词的类别、学习者的语言文化背景以及学习者所处的学习阶段采取相应的教学方法和策略。