《民主的胜利和西方的没落》(第八章)翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jj80022084
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。翻译报告的原文选自《民主的胜利和西方的没落》(The Triumph of Democracy and the Eclipse of the West)一书的第八章“结语:全球之春”(Conclusion:A Global Spring)。该书由美国政治学教授伊万·哈里森(Ewan Harrison)和莎拉·麦克劳克林·米切尔(Sara Mc Laughlin Mitchell)合著,探讨了西方没落时代背景下民主和资本主义在全球传播的悖论。本报告分为五部分。第一,翻译项目介绍,包括项目的背景、意义和结构。第二,原作介绍,包括作者简介、主要内容及语言特征介绍。第三,翻译过程,根据纽马克的文本类型理论,原文为信息型文本。该类文本的翻译以准确传递原文信息、确保译文可读性为宗旨,宜采用“交际翻译”策略。因此本章翻译采用准确性、可读性原则以及交际翻译策略。翻译难点包括对专门术语、长难句的翻译。翻译方法主要有:逆译法和合译法。第四,项目总结,总结在翻译过程中所受到的启发和仍待解决的问题。
其他文献
本文对新时期我国教练员知识需求、结构与教练员的培养进行了研究。研究认为:目前我国教练员知识结构存在知识范围过窄、领域单一、结构失衡等不足,在教练员培养上存在一定的
天然气是世界上最重要的自然资源之一,在现代工业和日常生活中被广泛的应用。随着天然气工业和计算机互联网技术的高速发展,将现代化的计算机和网络技术与传统的天然气流量计量
文化的交流推动着人类社会的进步,丰富和发展了本民族和国家原有的文化内涵,提升了整个民族的文化品格和精神境界。山东与辽宁自古历史渊源深厚,从中华文明伊始之时划分于区域管
目的探讨全瓷冠与金属烤瓷冠在牙齿修复中的临床效果,并比较两种牙齿修复的特点。方法随机选取我院在2010年4月至2012年4月期间进行牙齿修复的患者38例为研究对象,将38例患者