“一带一路”专题文章翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:plghqr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告所选翻译文章共两篇:一篇为《新丝绸之路》,发表于俄罗斯著名刊物《能源政治》2014年第三期,作者是俄罗斯能源战略研究所世界能源与国际能源合作部主任瓦列里·瓦西里耶维奇·别尔武欣研究员;另一篇为《“一带一路”:中国特色构想》,发表于俄罗斯国际事务委员会官方网站,作者尤里·库里采夫,现为俄罗斯科学院远东研究所东北亚与上海合作组织战略问题研究中心副博士研究生。《新丝绸之路》针对“一带一路”的历史背景和主要内容,对主要相关国家对于“一带一路”的立场做出阐述并分析其在该项目中的利弊得失。而通过翻译《“一带一路”:中国特色构想》,从作者的角度解读“一带一路”的中国特色,对于了解俄罗斯年轻一代学者对“一带一路”的立场具有参考意义。本报告由四部分组成:第一部分为引言,阐述所选文章的背景和意义;第二部分分析所选文章的文体特征和语言特点;第三部分总结在翻译过程中遇到的翻译难点和翻译技巧;第四部分作为总结,指出译者本身的不足和以后努力的方向。
其他文献
本文讨论了云龙锡矿锡石的红外光谱、拉曼光谱和电子顺磁共振谱的谱学特征,并深入研究了其地质意义。根据云龙锡石红外光谱的谱形、吸收峰强度和频率特征,可以将其分为两种主
随着全球化的飞速发展,国与国之间的经济合作和文化交流不断加强,歌曲也已成为国际交流的重要组成部分。可惜的是,在国内外学术界,歌曲翻译的研究长期未受到重视,相关研究也
目的:探讨肾炎康复片辅助标准激素治疗气阴两虚型肾病综合征(NS)的临床疗效以及对血小板数量(PLT)和血浆垂体腺苷酸环化酶激活肽(PACAP)的影响。方法:152例NS患者参照随机按
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield