Analyse de la Traduction Modifiee Dans La Version Francaise Du Reve Dans Le Pavillon Rouge de Li Tch

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenxiaoyao1214
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文首先从介绍变译理论的核心概念,着重点放在这一概念的两个重要组成部分:一、七种变通手段,即增、减、编、述、缩、并、改;二、全译与变译的主要区别,即保留原作内容与形式的完整程度。其次,本论文对比研究《红楼梦》李治华先生法译本与原作,分别从宏观和微观层面进行分析。宏观层面上,法译本只出现“编”、“减”、“增”三个变通手段;在微观层面上没有出现“编”的变通手段,而出现其他四个变通手段,即“减”、“缩”、“增”、“改”。大多数被删减、缩减、简述、合并的内容是原本中重复的部分,译者采用这些变通手段使内容更加紧凑,但是也会使目的语读者欣赏不到原文的巧妙韵文、内涵或者其它小细节。至于译者采用“增”和“改”的目的主要是为了使目的语读者能够接受翻译的内容,使译文更加符合法国人的社会、习惯、文化等。再次,本论文介绍了法译本《红楼梦》的研究及流传,通过研究了解到有三个主要制约因素使《红楼梦》在法国的研究滞后。最后研究结论及小结。本章首先对译者所采用的变通手段做出总结,分析译者采用这些变通手段可能受到宗教、文化、习俗、社会背景等方面的影响,从而得出译者采用“七种变通手段”都是为了迎合读者的特殊需求,使译文具有可接受性和可读性的结论。通过对比研究,笔者发现李治华的翻译策略对翻译中国古代小说或者蕴含中国文化的书籍等方面具有借鉴作用,同时为黄忠廉教授所提出的变译现象及其意义提供了佐证。
其他文献
目前膜分离主要用到的膜材料是聚偏氟乙烯,具有独特亲水性的氧化石墨烯和聚偏氟乙烯相结合会改善原膜的一些缺陷,提高所得复合膜的性能.简要介绍了纳米材料与GO以及PVDF共混
延迟性肌肉酸痛(DOMS)严重影响运动员成绩和运动寿命,已引起了各国运动员及教练员的广泛关注。本文就DOMS的评定方法作了介绍。并介绍了针刺与静力性牵张疗法、灸疗法、音乐电疗法、抗炎
目的探讨肝门胆管癌的早期诊断方法。方法回顾性分析24例患者在术中及术后行胆道镜联合超声内镜检查诊断为胆管癌的临床资料。结果24例均经相应手术,无手术死亡病例。结论肝
随着教师专业化的提出,建设高素质的教师队伍日益得到社会的重视,教师职业也正逐渐向着专业化方向迈进.而教师资格制作为教师职业的准入制度,在实施中却偏离了专业化的目标.
自从语用能力这一概念的提出,研究者们越来越认识到第二语言教学活动中语用知识的重要性,并且更多地关注语际语用学研究。二语学习者如何实施和理解言语行为是语际语用学研究
针对伪卫星独立组网,从精度因子入手,分析了对不同用户的定位精度。着重对空中用户的定位问题进行一系列的分析,并进行了仿真。对仿真过程中遇到的精度衰减因子(DOP)值分布奇异条带、定位精度较低等情况,研究了不同的伪卫星布局和增加卫星数目等解决方案。
支气管哮喘是由多种细胞(如嗜酸性粒细胞、肥大细胞、T淋巴细胞、中性粒细胞、气道上皮细胞等)和细胞组分参与的气道慢性炎症性疾病。这种慢性炎症与气道高反应性相关,通常出现
摘要:新能源汽车分时租赁是继共享单车在中国各个城市风靡后,在共享经济繁荣发展的大背景下衍生的为缓解交通拥堵、碳排放对大气的污染以及大城市内车位紧张等问题的新兴企业。新能源汽车分时租赁业务的发展备受民众和政府的关注与支持。  关键词:服务;素质;设施;改进建议  中图分类号:F721 文献标识码:A 文章编号:1003-2177(2019)12-0063-02  0 引言  新能源汽车分时租赁是