【摘 要】
:
中国加入世界贸易组织之后,在全球化趋势影响下,品牌名称翻译在社会生活中起着不容忽视的重要作用,而如何翻译品牌名称也越来越实际重要。人们开始认识到好的品牌名称及其恰当得
论文部分内容阅读
中国加入世界贸易组织之后,在全球化趋势影响下,品牌名称翻译在社会生活中起着不容忽视的重要作用,而如何翻译品牌名称也越来越实际重要。人们开始认识到好的品牌名称及其恰当得体的翻译对刺激消费和开拓国外市场的重要性。因此,对品牌名称及其翻译的研究就显出其必要性和紧迫感。品牌名称的翻译同任何翻译一样,是一种跨文化交际形式,也涉及到语言规律,文化心理,审美情愫,价值取向等方面的因素。目前,已有不少中国翻译学者涉足此项研究,但是对品牌名称文化层面的研究还远远不够。而且,这些研究没有从文化等值方面对品牌名称翻译起理论指导作用。考虑到这些现有研究的局限性以及对品牌名称翻译研究的重要性,本文拟从文化的角度就此专题进行比较系统全面的研究。因此,本文通过对品牌名称的学习,以奈达的功能对等理论为指导,阐述了品牌名称的翻译。根据这一理论,本文提出了一些品牌翻译中解决文化差异的方法,而且采用了一些变通的方法来转化文化意象,以达到其翻译的文化等值。在翻译时,我们必须谨慎灵活地选取恰当的方法,以期使译文成功地再现其原始品牌名称的信息、美感和祈使功能。尽管在品牌名称翻译中存在文化差异,它们并不是不可跨越的。除了差异性,汉英文化还存在很多共同性,正是这些共性决定了品牌名称的可译性。总之,虽然翻译过程中难免出现一些意义损失或失真现象,品牌名称仍然是可译的,而且在翻译工作者的努力下,这些意义损失可以降到最低限度。品牌名称译语中的信息接受者对品牌名称译文信息的反应应该与品牌名称源语接受者对品牌名称原文的反应程度基本相同。按照功能对等理论原则的理论观点,品牌名称译名在语言上应做到音形义的完美统一。与此同时,跨越译入语的文化障碍,符合人们的审美情趣和心理,以吸引更多的消费者。
其他文献
当今,洗钱犯罪日益成为国际社会面临的一大公害,给世界各国带来了严重的损失和影响。因此,完善法律法规,建立反洗钱机制,并通过科技手段打击洗钱犯罪,是我国金融工作中一项重要而紧
目的分析多种临床标本微生物检验的阳性率及其影响因素。方法随机选定本院检验科收集的微生物标本30例,2016年1月~2018年3月为研究时段,划分为2个时间段,2016年1月~2016年7月作
目的通过三维CT对发育性髋关节发育不良(DDH)儿童髋关节进行三维重建,探讨三维CT对DDH患儿的临床价值。方法收集2016年1月~2018年12月重庆医科大学附属儿童医院进行术前三维C
信息技术课程中的作品制作课,是把作品制作作为授课主线的一种课型。技术的学习不应当是机械的操作训练,而应是从学习、生活中某一实际问题或任务出发,亲历从需求分析,到作品
旨在寻找使大球盖菇菌丝生长快速、健壮的母种培养基配方,促进大球盖菇的进一步开发及推广。在实验室内进行,采用单因素随机区组设计,以小麦麸皮为氮素来源,研究了不同氮素含
2010年4月17日,在科技部高新司先进制造技术处的支持下,依托国家“十一五”863计划先进制造技术领域“大型装备MRO支持系统”课题,清华大学软件学院、国家企业信息化支撑软件工
<正>20世纪90年代以来,通过特种聚合物粘结剂、EPS/XPS保温板、耐碱玻璃纤维网格布和抗裂抹面胶等,制成了保温隔热、轻质高强、节能美观的彩钢保温夹芯幕墙板。用于建筑物围
夏季来临,气温逐渐升高,中暑、腹泻等疾病也多了起来。想必大家家中也少不了备一些常用药物,已应不时之需。下面就为大家推荐几种实用的“夏季良药”,保您平安度夏。
<正> 《菜穗子》这部中篇小说是堀辰雄(一九○四——一九五三)在一九四一年花了七年的时间才完成的,同年三月发表在《中央公论》上。早在七年前,即一九三四年,堀辰雄写了一篇
随着计算机和网络技术的快速发展,多媒体通信网络已经成为人们关注的热点。基于TCP/IP的计算机网络技术不但无可争辩的成为数据领域的主导技术,而且在语音通信这一传统电信业务