中介语中的石化现象对口译质量的阻碍

被引量 : 0次 | 上传用户:ggf9988998
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,口译研究呈现出跨学科趋势;本文选择了二语习得研究中的石化现象作为口译研究的切入点,将二语习得与口译两大领域相结合,探究石化现象如何影响口译质量,为口译学员如何提高口译质量提供了新视角。本文在口译和二语习得中石化现象的基础理论框架下,列举大量具体实例,逐一分析,揭示了石化现象如何在发音,词汇,句法层面影响口译实践。并借助著名二语习得学者塞林格的理论,分析了石化现象影响口译的潜在原因。本文最后从口译学员自身、口译教师两方面为克服石化现象对口译的阻碍提供了可行性建议。纵观全文,得出以下结论:二语习得中的石化现象会从发音,词汇,句法层面对口译产生阻碍作用,口译学员与口译教师需对此引起重视,采取有效措施,克服口译中出现的石化现象,最大限度提高口译质量。本文共分为五章。第一章是引言。主要介绍了口译的基本知识,包括口译的定义、特性、分类;本文作为跨学科研究的选题依据及理论、实践意义;本文整体结构。第二章是对二语习得中石化现象研究背景的综述。第一部分介绍了石化现象的定义、特征、以及其与一些近义词的概念区别;石化现象的分类、产生的原因、当前国内的石化现象研究现状。第二部分介绍了与石化现象密切相关的中介语现象的定义、特征。第三章是本文的核心章节。本章通过大量具体实例证明了石化现象对口译的阻碍,具体体现在三方面:发音层次,包括元音、辅音、重音、语调;词汇层次,包括词义褒贬、词性混淆、词语搭配、词汇选择;句法层次,包括语法规则以及句子结构。语法规则主要是动词曲折变化、时态、人称、语态、分句的协调一致。在本章结尾,作者结合著名二语习得学者塞林格的理论,分析得出石化现象对口译阻碍的原因,具体包括语言迁移、过度概括、训练迁移、学习策略和交际策略。第四章介绍了本文研究对提高口译质量的启示,从口译学员、口译教师两方面提出具体措施。对于口译学员,至少应熟练驾驭两种语言,具备听、说两大口译基本能力,掌握各种口译技巧,包括短期记忆训练、笔记记录、心态稳定,同时口译学员自身在业余闲暇时间应当主动学习目标语文化知识、转变思维方式、广泛涉猎各领域知识,扩大知识面;对于口译教师,应保证口译学员所需知识的正确输入,同时对其所犯错误做出积极反馈,合理引导口译学员做出正确的母语迁移。第五章总结全文,指出研究的局限性,比如:参考文献匮乏;例证数量不充足;石化现象对口译的阻碍作用没有深入到篇章层次;文章中所用理论均关于第二语言,然英语对于中国口译学员是外国语言而非第二语言,所以理论支撑不足;口译实践有时会涉及第三语言甚至多种语言,而本文仅限于中英两种语言的口译活动,因此涉及面不广。最后文章针对这些局限性提出了未来研究的具体建议。
其他文献
1967年纽约现代艺术博物馆举办的“新纪实”摄影展,在纪实摄影的发展进程中具有重要意义。“新纪实”将纪实整体导向“个人化”的一端。这一代摄影师将生活视为一切价值的源头,通过个人化的观看,用看似毫无特色的快照定格日常生活片段,来复述自身感受和瞬间体验。一种新的纪实摄影风格得以确立。新纪实摄影的题材和影像表现形式类型多样化,许多作品在看似随意之中,却暗含讽刺意味。关于新纪实摄影的概念,目前还没有明确定
矿井水害大多与岩层运动和应力运移相关,而应力可通过地电场的变化表现出来。为探究煤矿开采后的应力变化与矿井水的关系,以龙固煤矿2301工作面顶底板水害动态监测项目为例,
最近几年,市场对香芋的需求量突飞猛涨,香芋价格不断上涨,种植香芋有了较高的经济效益,增加了农民的收入,全镇的香芋种植规模不断扩大。笔者在庆卫镇香芋产业发展现状的基础
本文利用实验数据,选用多点法、斜率法以及过原点的曲线斜率法分别计算相对校正因子,求得待测组分的计算值后,再分别与外标法、标准曲线法和过原点校正的标准曲线法三种方法得出
高血压病是一种以动脉血压升高为主要特征的临床常见病。2007--2008年,笔者在复方利血平氨苯蝶啶治疗基础上应用半夏白术天麻汤加味治疗痰浊中阻型高血压病48例,并与单纯复方利
正如我们所知,语言在文化间的沟通交流中起着十分重要的作用。为了更好地学习外语,学习者不仅需要学习语言本身,而且还要学习语言背后的文化信息。不同的思维方式产生不同的语言