Aziz's Passage to India--A Postcolonial Analysis of A Passage to India

来源 :南开大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:successfully_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
E·M·福斯特是二十世纪英国最著名的小说家之一。他的代表作品《印度之行》是其在1912年到1913年间两次印度之行之后写出的。从表面上来看,这部小说讲述的是两位英国女士阿德拉·奎斯蒂德和莫尔夫人的一次印度之旅。其实更暗含了印度人阿齐兹的印度寻根之旅。本文从后殖民视角来分析小说主人公阿齐兹如何在欧洲文化和印度情结的影响下完成了印度身份的回归。  本文共分为三章。第一章论述阿齐兹身份的混杂性。通过分析阿齐兹的外科医生身份和印度穆斯林身份,指出他对殖民文化思想的认同和对印度文化的热爱使他的身份呈现出混杂性特征。第二章主要关注阿齐兹的觉醒过程。通过分析马拉巴山洞事件,以及由此事件反映出的英印人对阿齐兹的偏见和印度民众对他的支持,指出阿齐兹开始对自己的身份进行反思并且开始觉醒。第三章主要探讨阿齐兹回归过程。通过分析阿齐兹强烈的印度情结以及他对共同印度的认识,指出阿齐兹完成了印度身份的回归。
其他文献
胖瘦类形容词是描述人体体形的词,是语言词汇中不可或缺的组成部分,无论是在数量上,还是在作用上都占据重要地位。同时胖瘦类形容词作为人类对体形认知的语言单位具有一定的复杂
随着全球交流的深入,对英语教学的要求和目标均较以前有所提升。为了突出英语教学的多样性、创造性和高效性,英语教学呼吁教师更多得去关注和研究更为新颖的教学材料来提高学生
翻译质量评估问题是翻译研究的一个重要内容。自从有了翻译活动,有关学者就开始对翻译质量评估问题进行讨论,并试图建立起有效可行的翻译质量评估模式。由于翻译质量的评估存在
在英国文学史上,托马斯·哈代(Thomas Hardy,1840-1928)不仅是一位伟大的小说家,也是一位成功的诗人。他继承和发展了浪漫主义诗歌的传统,并且为现代诗歌的发展起到了至关重要的
《猫的摇篮》是美国后现代作家库尔特·冯内古特的第四部小说,是一部展现后现代社会状况的启示录。它以世界末日到来的情景告诫人们,飞速发展的科学和技术在给人类创造物质和
目前,对新闻的研究大多停留在新闻报道研究上,而对新闻的次语体--社论的研究较少。作为一种新闻评论,社论在引导社会舆论,维护主流价值方面发挥着重要的社会功能。阅读英文社
当今是一个全球经济一体化加速发展的时代。各国间的经济联系不断加强,商务活动日益频繁。经济上的相互依赖大大促进了各国公司的合作。成功的商业合作无疑将会促进大型公司
二十世纪初,中国内忧外患,国家面临灭亡的危险,为“保种救国”,无数仁人志士发起了新文化运动。这次运动的干将之一—鲁迅弃医从文,致力于翻译和写作,以期拯救中国人的灵魂。鲁迅初
翻译行为并非纯粹的语言转换行为而是某种文化传递行为,旅游翻译尤为如此。这是因为旅游文本具有显著的文化特性和语用属性。旅游资料的语用属性及其文化特性要求译者择取适当