切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
[!--class.name--]论文
[!--title--]
[!--title--]
来源 :河南科技大学 | 被引量 : [!--cite_num--]次 | 上传用户:[!--user--]
【摘 要】
:
多义拟声拟态词占日语拟声拟态词总数的三分之一,具有重要的地位。现有成果对拟声拟态词的研究集中于从音韵、形态、句法方面进行考察,对其多义性的考察尚不多见;且从认知语义学
【作 者】
:
张建芳
【机 构】
:
河南科技大学
【出 处】
:
河南科技大学
【发表日期】
:
2009年期
【关键词】
:
日语
多义拟声拟态词
语义扩展机制
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[!--newstext--]
其他文献
1985-2007年衢州市狂犬病流行情况及监测分析
目的分析衢州市1985-2007年狂犬病流行特征,探讨发病回升的原因并提出相应的防制措施。方法收集1985-2007年衢州市狂犬病疫情资料,用Excel 2003和SPSS 13.0软件对所有数据进
期刊
狂犬病
免疫接种率
流行情况
伤口处理
暴露率
监测分析
防病知识
防制措施
犬伤
伤口
从接受理论看儿童文学重译——以《爱丽丝漫游奇境记》为例
在文学作品的翻译中,重译现象十分普遍。同一个文本,不同的译者往往有不同的译本。我国传统翻译理论注重译文与原文的对等,希望能译出特定文学文本的标准译本。这与现实存在的重
学位
儿童文学
文学翻译
重译现象
语言文化
文化交融
接受理论
爱上厨房
嗨,大家好,我是南京市新城小学六(3)班的孙菀心,是吃货一枚。但我可不是饭来张口的小馋猫哦,我爱做创意美食,请大家来欣赏一下吧! Hi, Hi everyone, I am a Sun Bin heart o
期刊
饭来张口
大家好
我爱
色香味
梦想成真
面饼
吹葫芦
虾饼
原诗
图美
顾氏中国特色礼貌准则在《茶馆》会话语言中的应用研究
在中国,许多学者也加入了礼貌研究的行列。他们研究了礼貌理论以及英语中的礼貌策略,还把礼貌理论与语用学、翻译、跨文化交际、外语教学等联系起来进行探讨。顾曰国(1992)的研
学位
顾曰国
礼貌准则
《茶馆》
会话语言
语用学
中国特色
跨文化交际
关联理论视角下的电影字幕翻译——以《致我们终将逝去的青春》为个案分析
作为传播文化、加强交流的一个重要手段,电影已经成为跨文化交流不可或缺的一个组成部分,而字幕作为电影交际的载体,它的重要性也日益彰显。本文以关联理论及关联翻译观为指导、
学位
影视字幕
汉英翻译
关联理论
语用分析
英语化妆品广告的语域理论分析
系统功能语法认为,语言将随其功能的变化而变化,这种改变将形成各种各样的语言变体,即不同类型的语域。Halliday对语域下的定义是:“语域是一个语义概念,可定义为若干意义的
学位
从《哥们》林译本的句子结构调整看奈达功能对等翻译理论
学位
接受美学视角下《罗密欧和朱丽叶》三个中译本的对比分析
20世纪西方的文论,美学重点经历了由作者转向作品文本,又由文本逐步转向读者的转移的大背景,接受美学便是在这个大背景下孕育发生的。接受美学的最根本的特点,是把文学提到文学理
学位
戏剧文学
英汉翻译
语言美学
语用分析
张光文书法
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
士林拔活性印花灯芯绒
本文通过对荣华二采区10
期刊
与本文相关的学术论文