新媒体环境下经贸类外宣文本翻译实践报告

被引量 : 2次 | 上传用户:qq81194913
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着“网络”等新媒体的发展,外宣方式也发生了改变,利用新媒体进行外宣渐渐成为了主流方式。例如,人民网和新华网以及一些地市级的外宣网站都纷纷开设日文版,微博外宣的形式也逐渐被大家所认可。同时,外宣内容也发生了变化,以经贸类外宣为例,外宣内容也不再仅仅局限于以前的经贸概况介绍,某一方面的经贸发展态势和状况也被选入外宣的范围。而新媒体环境下信息传播的特点、受众的接收习惯、新媒体企业的运营方式等均与传统媒体有很大区别,所以在新媒体环境下进行外宣翻译时决不能照搬过去的理论和经验。本翻译实践报告,以笔者在翻译实践阶段所翻译的一万字经贸类外宣文本为基础,根据新媒体的特点,通过例文分析的形式,与传统媒体环境相对比,总结出了在新媒体环境下进行外宣文本翻译时的经验。本翻译实践报告共分为四个部分。第一部分是翻译任务介绍,第二部分是翻译过程介绍,第三部分通过例文分析总结了在新媒体环境下进行外宣文本翻译时的五个方面的经验,第四部分是对此次翻译实践的总结。
其他文献
[本刊讯]9月28日下午,60多位来自省内各地的古琴爱好者齐聚哈尔滨市友谊宫,召开了黑龙江省音乐家协会古琴学会和哈尔滨市古琴研究会成立大会。省音协副主席、副秘书长陆园媛
目的探讨美沙拉嗪联合金双歧治疗溃疡性结肠炎的疗效及其对患者细胞因子的影响。方法选择2010年1月至2014年1月在彭山县人民医院接受治疗的溃疡性结肠炎患者126例为研究对象,
通过对三从一大训练原则的重新认识,试图探讨在新的历史时期下,如何更科学地对三从一大的训练原则进行完善,提出"三从两更一大"。即"从难、从严、从实战出发,更科学、更经济的大
国学经典是中华民族宝贵的文化瑰宝,是继承和发扬中国精神的载体。在小学的教学中引入国学经典的诵读,能够帮助小学生在古圣先贤的教导中养成良好的道德品质,增强自身文化素
引用模态轮胎建模技术,基于随机响应分析方法,在NASTRAN软件中实现不同车速工况下的整车路面振动噪声仿真分析。通过对比车内转向盘及后排乘员人耳处等位置的振动、噪声响应
针对桥式起重机大车行走过程易偏离正常轨道而造成平稳性和安全性下降的问题,提出一种大车同步协调纠偏控制方法。基于桥式起重机大车行走过程的受力分析,建立其纠偏动力学模
心肌纤维化是心肌中纤维性胶原成分不成比例的增多,胶原浓度显著升高或胶原容积分数显著高于正常,是受损组织僵硬度的结构基础和心功能由代偿期向失代偿期转变的关键.心肌胶
目的:探讨脑结核瘤的临床表现、影像学特点、诊断和治疗方法。方法:回顾性分析6例经手术、病理或实验室检查证实为脑结核瘤患者的临床和影像学资料。结果:经影像学结合脑脊液常
2011年在飞竹镇梧桐村茶园内,用茶丰素、茶博士、茶叶催芽素、磷酸二氢钾、尿素等五种叶面喷施剂进行对比试验。实验结果表明:五种叶面喷施剂都有一定的增产效果和经济效益,但
用吸水性很强的锅炉煤灰作为水的载体来提供反应所需要的水;用有玻璃灯罩的大火酒精灯作为高温热源;并采用了先集气后放气的装置,不仅能很好地观察到铁与水反应的速度,而且解