《凯瑟琳的故事》第七章翻译报告

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxddqqqqqq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译任务为外研社与河南大学合作项目中的一部分,笔者和同班同学共同完成了威廉梅克皮斯萨克雷的《凯瑟琳的故事》翻译。我们平均每人分配了一万字左右的翻译任务。笔者翻译的是第七章——七年的庇护。文章节选部分描述的是凯瑟琳的私生子马斯特托马斯比林斯于七年前被遗弃在保姆家中,七年后布罗克与麦克沙恩重返故地,将其带走送还凯瑟琳——现在的海耶斯夫人,从而获取利益的故事。《凯瑟琳的故事》是萨克雷于1839-1840年所创作的第一部小说。这部小说并没有现成的中文译本。对于19世纪的小说翻译,笔者不是太熟悉。笔者在翻译过程中遇到了很多方面的困难,在克服重重困难的过程中,笔者对文章有了更深层次的认识。经过这次翻译,笔者对翻译有了新的认识。那就是要想做好优秀的文学翻译,必须具备扎实的双语素质。此外,作为一个译者,必须具备良好的责任心,从而才能翻译出优秀的译文。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探讨表皮生长因子促进舌苔增厚的机理.方法采用荧光标记单克隆抗体流式细胞仪测定.结果表皮生长因子促进细胞角蛋白表达.结论表皮生长因子促进舌苔增厚的可能机理之一是
自言自语是儿童在母语习得过程中普遍存在的现象。自皮亚杰以来,对儿童自语的研究逐渐增多,并为教育学、心理学以及语言习得等研究领域提供了新的研究方向。国外对儿童自语研
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
目的分析CT与MR检查在强直性脊柱炎(AS)髋关节病变诊断中的应用价值。方法选取在我院诊断的AS疑似髋关节病变患者73例,分别进行CT和MR检查,将两种检查方式在AS髋关节病变的应
本文主要通过对长沙卫校护理专业学生在英语学习过程中的学习策略应用情况的调查,分析他们善于使用哪些策略、缺少或不能充分利用哪些策略,并就英语学习策略和学习成绩之间的