防城话体貌系统研究

来源 :中山大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stieyin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
防城话属于粤方言,主要分布在广西防城港市,以防城区为代表点。防城话的研究目前还是一片空白,体貌系统的研究更是还无人涉及。  本文详细考察了防城话的体貌系统,主要采用语言结构形式和语义研究相结合的方法,力图呈现防城话体貌系统的全貌。在分析防城话体貌形式基本用法的基础上,把防城话跟普通话和广州话进行比较,以凸现防城话体貌系统的特点。  通过分析,概括出防城话的体貌系统如下:  (1)防城话的“了”可以分为“了1”、“了2”,“了1”放在形容词或单音节动词后面表示动作完成,“了2”放在句末表示情况的实现。此外,防城话的完成体还有“好”、“去”两个。  (2)防城话的进行体“在啲”、“啲”和持续体“在”都是由表处所的介词结构“在啲”虚化而来,“啲”和“在”都由“在啲”分化而来,都只能放在句末。此外,防城话进行体标志还有“紧”,持续体标志还有“到”。  (3)防城话的“过”可以分为“过1”、“过2”,“过1”放在动词之后表示曾经经历某事,“过2”是重新貌标志,放在动词之后表示动作重新进行。  (4)防城话的动词重叠有三种意思:前一个动词变为[35]调时,可以表示动作的时量短;前一个动词变调,后面加上“睇(正)”时,表示尝试做某种动作;动词都读本调时,表示动作的反复进行。  (5)“起身”放在动词或形容词之后表示动作的开始;“落去”放在动词或形容词后面表示动作的继续。  防城话作为粤方言的一种,它的体貌系统跟广州话的体貌系统相比,形成“同中有异,异中有同”的局面,体现了粤方言在不同地域发展演变的不同结果。
其他文献
在我国,广播电视台是媒体数字内容的最大生产者、拥有者和使用者,无疑广电行业责无旁贷是媒体大数据的当然驾驭者。如果说未来几十年将由数据经济驱动世界的话,广电以用户为
郁达夫是我们中华大地母亲孕育出来的一位骄子,而且是一位在中国现代文学史中有着独特风格和非凡地位的作家。作为历史上五四时代新文学的开创者,郁达夫用“自叙传”式的小说开
俄国象征派作家费奥多尔·索洛古勃(Theodore Sologub1863——1927)是俄国文学史上的一位经典作家,他的创作处于俄国现实主义和现代主义文学的交汇点上。其小说既具有俄国传
多年来成语研究主要集中在汉语本体的研究上,结合对外汉语教学所进行的研究还比较薄弱,尤其是有关外国留学生使用汉语成语的偏误分析方面的论文就更为少见。本文在对前人有关汉
学位
专书语法研究是汉语史研究的一个重要部分。上世纪90年代之后,学界投入很大的精力并取得了丰硕的成果。介词作为汉语词类中一个很重要的类别,对介词进行研究成为汉语词类研究的
田纳西·威廉斯是20世纪美国最重要的剧作家之一,对美国戏剧和其他民族的戏剧产生了积极影响。在中国,他的代表作《欲望号街车》曾经被搬上舞台,但对这位著名剧作家及其作品的介
城市广电遇到发展瓶颈,过去所拥有的信息采集权、传播权、用户入口等垄断地位几近丧失。本文试图探讨城市广电战略发展的一种路径:架构云端布局,推动台网融合,以“有线网的数
二十世纪初年,面临着救亡图存的严峻政治形势,凭借着打开国门、放眼世界的有利条件,有识之士纷纷将目光转向西方,希望通过借鉴欧美国家的发展模式找到中国自己的强国之路,因此种种
西部文学的崛起,已是一个不争的事实;对西部文学的研究也是方兴未艾。然而,相对于其它文体,对西部散文的关注和研究却显得滞后。偶尔有人涉足这一领域,也往往是把更多的目光集中