关联理论在口译中的应用

被引量 : 0次 | 上传用户:lzh23
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
此篇论文的目的是从关联理论的角度来研究口译。它会帮助译员认识到语境的重要性,同时还提出把关联度作为衡量译文质量的标准,即是口译内容关联度越大,其效果越好,这样便为译员提高译文质量指出了一个明确的方向。口译是翻译的一种基本形式,在本质上它和笔译是相似的。因此,由斯珀伯(Sperber)和威尔逊(Wilson)提出的关联理论既然能够用来研究笔译,那么也能够用来解释口译现象。在文章中,作者介绍了关联理论的一些基本思想,如:关联,交际,关联原则,最佳关联等。每个交际行为的指导原则就是展示最大关联。从关联理论的角度来看,口译是明示—推理的交际过程,而不是简单的编码—解码过程。在推理的过程中,口译者要把新信息与旧信息联系起来,这是理解的基础。在此过程中,最有力的工具就是语境。因此,口译的过程实际上是选择恰当语境的过程。从一系列可能的假设中选出恰当语境的决定性因素就是寻求关联。判断口译是否成功的标准是原语中的最佳关联是否在译语中得到体现。然而,和笔译有一点不同的是,口译者必须要注意口译过程中的一些非言语语境因素,如:说话者的语音变式,面部表情,体态表情等。这些因素在理解话语意义时也会起到决定性的作用。作者还将关联理论应用到了口译教学当中,并建议教师在教学中应更多地关注口译中的语境因素,这是一种提高口译课教学质量的有效方法。最后作者对一篇发言稿的四个口译版本作了比较性的分析研究。它从关联角度来看体现了口译中语境的重要性。
其他文献
该文从参数确定、数值计算和绝缘分析等方面对变压器用的有载分接开关选型进行了详细的说明,并通过实例讲解了选型的过程。该文还提到了开关电位电阻的选择,主要需要考虑变压
互联网催生了很多新兴产业,同时也给很多传统行业注入了新的生命力。2015年,工艺美术不仅得到电视、广播、报纸等传统媒体的关注,更在微博、微信、自媒体等新兴互联网媒体领
民事诉讼中确立证明责任分配的一般准则是以罗森贝克的法律要件分类说为基础的“规范说”,但一般准则在个案中可能带来实质的非正义,因为在民事诉讼中存在证据偏在与武器不对等
研究通过对参加2013年河南省青少年田径锦标赛暨河南省第十二届运动会青少年田径资格赛的运动员共975名,选择马腾斯编制的《竞赛状态焦虑问卷》(CSAI—2)来测量和研究青少年
本文利用全国八大城市的抽样调查数据,对城市"体制外青年"工作满意度及相关因素进行了实证分析。研究发现,城市"体制外青年"总体工作满意度处于中等水平;工作满意度与其总体
企业也同生命体一样,有一个生命周期的发展历程。本文依据风险导向原则,根据各发展阶段所面临的不同风险特点,把企业生命周期划分为创业期、成长期、成熟期和衰退期四个阶段,
哲学的特性决定了哲学的每一次前行似乎总是在前人的出发点上的重新起步,它不仅表现为哲学的追问常常要回溯至古希腊或先秦,而且表现为对哲人们反复思考的问题的重新理解。本体
我国《价格法》中所规制的价格歧视行为相对方仅限于经营者 ,将消费者所受的价格歧视排除在外。但是在实践中 ,经营者对不同的消费者收取不同的价格也屡见不鲜 ,并且有消费者
化工工艺设计中的安全问题需要特别注意,否则很容易引发严重的安全事故,不仅会带来经济损失,还会造成一定的人员伤亡。本文对化工工艺设计的内容及特点进行阐述,针对其中存在