XIAP及其相关因子XAF1在慢性粒细胞白血病中的表达研究

来源 :中国医科大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wudongzy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:慢性粒细胞白血病(CML)是慢性骨髓增生性疾病中最常见的一种,属于造血干细胞恶性增殖性疾病。X-连锁调亡抑制蛋白(XIAP)是IAP家族的重要成员,与细胞的生长、分化与凋亡密切相关。既往研究表明XIAP的高表达是肿瘤预后不良的标志,而XAF1作为XIAP抑制性调节因子,在肿瘤细胞中低表达或不表达,剂量依赖性拮抗XIAP的活性,减少XAF1的表达可能是恶性肿瘤细胞对凋亡耐受而存活的关键原因。   本研究通过实时荧光定量PCR方法观察凋亡抑制蛋白XIAP及XAF1在CML中的表达情况,在国内外文献中未见报道,本研究将进一步评估二者在CML诊断、疾病进展及预后分析中的应用价值。   方法:   一、选取研究对象   CML患者42例,其中慢性期24例(CML慢性期组),进展期18例(CML进展期组,其中加速期7例及急变期11例),非恶性血液病患者21例,急性白血病患者24例。   二、实时荧光定量PCR   收集患者骨髓单个核细胞,提取总RNA,按试剂盒说明书配置逆转录反应体系合成cDNA,引物由Takara公司设计合成,采用SYBRGreenⅠ实时定量荧光PCR方法,以GAPDH为内参照,进行SYRB GreenⅠ实时荧光定量PCR,检测XIAP及XAF1的表达水平。   三、结果判断   根据实时荧光定量PCR得到Ct值,通过标准曲线计算得出XIAP、XAF1及GAPDH基因的拷贝数,通过XIAP、XAF1与内参基因GAPDH的拷贝数比值算出XIAP与XAF1的相对表达水平。   四、统计学分析   采用SPSS16.0软件进行分析,实验结果应用秩和检验分析,P<0.05为差异有统计学意义。   结果:   一、方法的可靠性和准确性   1、RNA的纯度和质量分析所提取的总RNA经紫外分光光度计检测,比值在1.8-2.0之间,经琼脂糖凝胶电泳鉴定,条带清晰可见,无明显降解。   2、扩增的特异性及定量的准确性标准品cDNA经梯度稀释后进行PCR反应,制作标准曲线。得到的标准曲线相关系数(r2)均>0.998,斜率在-3.3至-3.5之间,反映定量准确,扩增效率良好。扩增后溶解曲线显示锐利的单一锋,无其他非特异性锋,说明扩增产物均一,无非特异扩增及引物二聚体。琼脂糖凝胶电泳进一步验证扩增片段的均一性及长度。   二、XIAP及XAF1的表达   CML进展期组患者骨髓中XIAP表达水平高于CML慢性期组和非恶性血液病组;而CML进展期患者骨髓中XAF1表达水平低于CML慢性期和非恶性血液病组;化疗后获得骨髓缓解的CML患者骨髓中XIAP的表达水平显著低于化疗前,而XAF1的表达水平显著高于化疗前。应用Spearman相关分析,CML患者XIAP和XAF1的表达水平之间呈负相关。   结论:XIAP在慢性粒细胞白血病中表达水平明显升高,且进展期患者显著性高于慢性期患者;而XAF1表达水平明显减少,且进展期患者显著性低于慢性期患者;表明XIAP及XAF1对CML的发生、发展起着重要作用;且XIAP及XAF1存在明显负相关,表明CML患者XIAP及XAF1的联合检测及动态观察可作为CML临床辅助诊断、分期及预后判断的指标之一。
其他文献
摘 要:在英语学习过程中,学习者常常受到“母语迁移”作用的影响,本文首先介绍了“母语迁移”作用的概念,并且举例说明母语的正迁移作用和负迁移作用在英语学习中所产生的具体影响,最后笔者提出在英语学习中,如何加强母语正迁移、削弱负迁移作用的策略及方法,以期为英语学习者提供学习方法参考。  关键词:英语学习;母语迁移;正迁移;负迁移  [中图分类号]:H319 [文献标识码]:A   [文章编号]:100
目的:结直肠癌是全世界患病率居第2位,发病率居第3位的肿瘤。近来的一些研究表明,凋亡在肿瘤的发生中扮演着重要的角色。它是一种有着较强临床侵袭性表现的肿瘤,现在还缺少有
摘 要:阐释矛盾表达方法,体会矛盾表达在古今中外文学作品及文化现象中的运用,分析矛盾表达所产生的修辞效果和矛盾表达的重要作用。  关键词:矛盾表达;文学作品;修辞效果  作者简介:程金垚,1993年出生,女,山西省祁县人,汉族,渤海大学文学院汉语言文学(师范)本科生。  [中图分类号]:H15 [文献标识码]:A   [文章编号]:1002-2139(2016)-02--02  我们经常在阅读文学
基金项目:本文系陕西省社科界2015年重大理论与现实问题研究资助项目(2015Z134)、咸阳师范学院校级科研项目(13XSYK036)认知隐喻相似性的跨语言研究)及咸阳师范学院校级教改项目(201402012)阶段性成果之一。  摘 要:《围城》是现当代一部经典的批判现实主义作品。作品中语言幽默生动、泼辣犀利,尤其是各种隐喻的使用令人拍案叫绝。本文以融合作者智慧的情感隐喻为分析语料,从认知角度出
摘 要:语言的模糊性,不仅可以表现语言的朦胧美,也可以委婉的表达说话意图。模糊语的翻译是一种更为复杂的语言交际行为,是大脑不断推理的过程,想要达到良好的模糊语翻译效果,找到正确的模糊意图很关键。文章从关联理论视角浅析《傲慢与偏见》中模糊语的特征,并在正确的模糊意图中对《傲慢与偏见》进行翻译。  关键词:关联理论;傲慢与偏见;模糊语;特征;翻译  作者简介:陈璐(1981-),女,河南郑州人,硕士,