【摘 要】
:
传统的语言观认为翻译只是简单的语言符号转换,译作是原作的派生物,必须原原本本地传达原作的所有内容和观点。“互文性”的提出对传统的语言学观提出了巨大的挑战。“互文性”
论文部分内容阅读
传统的语言观认为翻译只是简单的语言符号转换,译作是原作的派生物,必须原原本本地传达原作的所有内容和观点。“互文性”的提出对传统的语言学观提出了巨大的挑战。“互文性”理论认为文本并不是孤立存在的,每一个文本都和其他文本有着千丝万缕的联系。任何文本都不能作为一个独立的整体而存在,它必须和其它的文本有着对话,也就是巴赫金的“对话”理论。克里斯蒂娃进一步发展了巴赫金的理论,认为不仅是文本之间发生着对话,文本与语言文化、社会历史、风俗民情等影响文本产生的因素都有着联系。不仅如此,作者、读者以及译者作为翻译活动的参与者,也有这些因素有着互文关系。本文从“互文性”理论出发,探讨了翻译与互文性理论的关联之处,在互文性的观点下重新审视了翻译活动。首先,从翻译的出发点文本出发,认为在互文的角度下文本的范围已得到扩大且文本之间有着各种互文联系。接下来,对翻译活动中的主体进行了分析,揭示了主体之间以及主体和文本之间的互文联系。证明互文性在翻译领域中得到了极大的运用以及从互文性看待翻译问题对翻译活动的发展也大有益处。
其他文献
本文首先介绍VMI的基本概念和特点,讨论了VMI在管理思想、预测体系、补货模式、决策方面的优越性和先进性。接着论述了在供应链管理环境下,企业实施VMI的步骤和对供应商的管
胶辊是一种重要的纺织器材,它的性能对成纱质量有重要影响。科学评价胶辊的综合性能,对正确选择纺织配件产品,充分发挥设备的使用性能和寿命,提高纺织品质量具有重要作用。秩
<正>全国中文核心期刊《中国学术期刊网络出版总库》美国《CHEMICAL ABSTRACTS》收录期刊综合性大型食品科技读物取材新颖·内容翔实辟有专栏·实用可读简介《食品工业》是一
中医手法是一种物理治疗方法,以中医的脏腑、经络学说为理论基础,并结合身功和西医的解剖,使手法作用于人体体表的特定部位以调节机体状况,达到治病疗伤、强壮身体的目的。芍
1979年《刑法》施行期间,我国环境犯罪的刑法立法表现为以附属刑法为主,兼具刑法典和单行刑法的多元化立法体例。刑法典、单行刑法和附属刑法都规定了环境犯罪,致使刑法对环境犯罪的规定具有分散性。1997年修订刑法后,我国环境刑法的立法体例由多元走向单一,采取了法典化的立法体例,把环境犯罪统一置于妨害社会管理秩序罪之下。但是,我国现行环境刑法所采取的法典化的立法体例不但难以充分体现生态文明建设对环境刑法
目的研究观察芍药甘草汤联合尼莫地平治疗糖尿病下肢周围神经病变的临床疗效。方法选取我院自2017年8月-2018年8月收治的60例糖尿病下肢周围神经病变患者为研究对象,并随机分
在“互联网+电力服务”的理念下,开展了一系列线上联系线下、高度配合、紧密互动的品牌传播活动。在“互联网+”时代的大背景下,社会媒介生态和公众信息需求的变化倒逼着企业
柔性帘线/橡胶复合材料缓冲器(简称缓冲器)为发射平台的载荷传递和缓冲装置。在贮存过程中,由于橡胶材料的老化,其承受气压载荷的承载和大变形能力会逐渐下降。通过对橡胶开
辽宁省锦州市位于辽宁省西南部,是一座有着1000多年建城史的历史名城,也是一座著名的军事、科技、商贸重镇和优秀的旅游城市.锦州是辽西地区区域性中心市,综合实力稳居辽西地