言语幽默概论视角下的欧·亨利短篇小说汉译研究

来源 :南华大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:blueuser
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在日常生活中幽默随处可见,作为一种常见的语言现象,幽默在人们的沟通过程中起着非常重要的作用。中西方学者对幽默进行过不同角度的研究,大多集中在语言学、哲学、心理学、社会学等角度。同时,随着中西方文化交流的加快和深入,外国优秀作品不断涌入中国,将英语作品中的言语幽默翻译到汉语而保留其原有的幽默效果是非常有意义的。本文尝试运用言语幽默概论及其延伸理论理论来研究欧·亨利短篇小说中言语幽默汉译的规律。研究对象分别为摘自欧·亨利短篇小说中的四篇经典小说:The Cop and the Anthem,the Gift of the Magi,The Furnished Room 和 The Romance of a Busy Broker的原著及对应的两个汉译本的67处言语幽默文本。通过建立英汉双语平行数据库分析原著和两个汉译本中六个参数的使用情况,旨在探讨欧·亨利短篇小说中言语幽默的特点及其翻译方法,比较译者运用了哪些策略保留原著的言语幽默。研究发现:1.欧·亨利短篇小说中的言语幽默大多是运用了修辞手段,充分反映了社会底层人民的心酸和无奈,具有“含泪的微笑”的悲哀;2.言语幽默概论及其延伸理论非常适用于分析欧·亨利短篇小说汉译幽默文本;3.王永年与李文俊均使用了直译、意译、换译和合译的方法;4.两个汉译本均运用了汉语特有的降用的修辞手段,来替代原文中的修辞手段。另一方面,王永年的翻译比李文俊的翻译增添了更多原文本中没有运用的修辞手段。
其他文献
介绍了浪涌保护器的基本原理,分析了浪涌保护器常见的失效形式及对机车充电机组的影响,提出了相应的失效保护措施。
运用有限体积元方法分析求解大气污染模型问题,分别选取试探函数空间和检验函数空间为一次元函数空间和分片常数函数空间,并且给出L2估计和H1估计,通过数值实验与有限差分方
目的:分析经直肠超声引导下经会阴前列腺穿刺活检术的安全性。方法:收集2013年1月到2014年12月期间的1092例临床疑前列腺癌患者行经直肠超声引导经会阴前列腺穿刺活检术,统计
<正>2014年10月15日,我发了一条微博,配有3张图片,是读库团队为即将展开销售的《日课》系列图书备货的情景。一车车印好的书从印刷厂运到库房,一箱箱堆积在高大的货架上,颇具
目的:考察云南与新疆两种分心木提取物的急性毒性,为更好地认识分心木药用安全性提供实验依据。方法:昆明种小鼠灌胃两种分心木提取物,1次/d,连续14d,期间给小鼠称体质量并观
通过梳理国内外宜居城市基本内涵与评价指标理论,总结国内外宜居城市建设经验,以江阴为例,针对问题,结合需求,确定宜居城市评价因子,并对评价体系权重确值,评估江阴城市宜居
目前大部分的网页信息抽取方法都局限于某一类网页的提取,并没有进一步深入到适用于任意网页的抽取。针对这一问题,该文提出了一种基于融合机制的任意网页主题信息抽取框架,
杭州凤凰山胜果寺的摩崖西方三圣像龛是现存吴越国规模最大的一处佛教艺术造像。胜果寺始建于唐乾宁年间,而位于寺后崖间的西方三圣像龛则完工于五代后梁开平四年,均由吴越国
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
农村相邻关系一直以来都备受关注,从古至今很多农村相邻产生纠纷时,多采用感性的方式来处理。通过对多处农村相邻关系方面的调查,本文分析相邻关系间存在的问题,并给出一定的解决