论文部分内容阅读
喻人惯用语是现代汉语的重要有机组成部分。它具有简短而精炼的结构,鲜明的形象性,灵活的运用性以及富有的表现力和生命力。汉语喻人惯用语的研究起步较早,研究成果比较丰富;在维吾尔语术语中,对“惯用语”这个概念的看法一直有争议,因此有关研究成果较少,需要进一步完善。本文基于前人的研究,并以《汉语惯用语词典》作为基础语料,以九部小说为补充语料,对汉语喻人惯用语在维吾尔语中的对应表达主要从语用特点、语法结构上进行对比分析。找出相应的规律并指出差异的主要原因。本文包括五个部分:第一部分绪论。阐明本论文的选题目的、意义、相关研究进展,并对语料来源和维吾尔文字的转写符号加以说明。第二部分汉语喻人惯用语的特点。论述汉语喻人惯用语的喻体和语言特点。第三部分汉语品行类喻人惯用语在维吾尔语中的对应表达。从语法结构、语用特点等方面出发,详细地分析汉语品行类喻人惯用语在维吾尔语中的对应表达。第四部分汉语情感类喻人惯用语在维吾尔语中的对应表达。从语法结构、语用等方面出发,详细地分析汉语情感类喻人惯用语在维吾尔语中的对应表达。第五部分结语。对本文进行概括性的论述,总结出汉语喻人惯用语在维吾尔语中的对应规律,并指出不对应情况的因素。同时阐释撰写该论文中遇到的一些问题及对未来相关研究的展望。