同声传译中译员图式对预测策略使用的影响

被引量 : 0次 | 上传用户:shening
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文旨在研究同声传译员图氏同声传译中预测策略使用的影响,并对同声传译训练的环节之一一预测技能的训练提出建议。同声传译被公认是一项极具挑战性的工作,既需要译员对源语和目的语熟练的掌握,也需要译员应用一系列的技巧和策略,其中一个非常重要的技巧就是预测,预测对整个传译过程的成功与否也起到至关重要的作用。因此,译员及学者对预测也越来越关注。成功的预测取决于译员对语篇在句法和篇章层面上的理解。只有当实际的语言输入和译员长期记忆中的信息和知识相互作用时,预测才有可能实现。因此,图氏,即知识在人长期记忆中的储存方式,对预测的实现起着重要作用。关联理论,Chernov提出的可能性预测模式,巴黎释义学派对预测的研究,及图氏理论构成本论文的理论框架,本论文在这些理论的基础上分析译员图氏如何影响预测,并为预测的训练提出一些建议和参考。本文所用的范例都来自于真实的同声传译实录。
其他文献
目的 :观察车前五仁汤对肛肠疾病术后便秘的临床疗效。方法 :将225例肛肠疾病术后患者随机分为治疗组(车前五仁汤)与对照组(麻仁软胶囊),观察对肛肠疾病术后便秘患者临床症状
目的 :探讨柴胡加龙骨牡蛎汤抗抑郁症的剂量配比与量效学关系。方法 :以小鼠悬尾不动时间、5-羟色胺酸诱导小鼠甩头次数为指标,将柴胡加龙骨牡蛎汤拆方为单味柴胡、小柴胡类
目的:观察玉容汤治疗寻常性痤疮(肺经风热型)的临床疗效。方法:选取寻常性痤疮(肺经风热型)患者共75例,随机分为试验组38例,对照组37例,分别采用玉容汤和丹参酮胶囊对比治疗,
<正> 19世纪末20世纪初,为了调整和控制企业的经济活动,许多企业纷纷设立内部审计机构,培育内部审计人员,推动了近代内部审计制度的建立与完善。随着内部审计实践的不断发展,
随着中国社会结构的变化,如何解除城市贫困人口的医疗困境便成为救助城市贫困人口的主要内容之一。主要介绍了我国城市医疗救助的发展、实施现状及当前存在的主要问题,并提出
研究背景及目的:帕金森病(PD)患者存在着不同程度的感觉加工障碍以及感觉-运动整合的缺陷,这些缺陷体现在PD的早、中和晚期,有人认为其发生机制与认知和行为在较高层次上的连
本文采取实证研究的方法探讨非语言行为对连续传译的影响。基于波亚托斯(Poyatos)的非语言行为模型、释意派理论以及吉尔精力分配模式的理论框架,作者设计了两项实验,旨在回
目的 :观察中药内服兼外用治疗肝郁血滞型黄褐斑的临床观察。方法 :中医辨证分型为肝郁血滞型的黄褐斑患者,采用随机数字表分为治疗组46例,中药消斑汤口服及祛斑面膜外用治疗
本论文来自于大庆油田电力分输项目“智能电力监控系统”。“智能电力监控系统”研究的内容主要是监控电力线上各种参数及其变化,并且根据记录的参数找出一定的规律,并在此基
企业成长性已成为学界和企业界讨论的焦点,但企业成长性的根本动因问题却众说纷纭。现实表明,中小企业已经成为我国经济发展的重要力量,其健康稳步成长关系到国民经济量的增