论文部分内容阅读
本报告以《气候变化的行为经济学》一书第二章内容的翻译实践为基础,探讨翻译过程中的问题和解决方法。《气候变化的行为经济学》一书从全球变暖政策应对的适应范式的角度出发,广泛涉及全球变暖的经济学理论和全球变暖经济学的经验模型,是关于全球变暖经济学的综合性著作。该书第二章围绕公共物品及其有效供给展开,介绍了公共物品的定义以及公共物品和私人物品的区别,公共物品的本质特征和如何实现公共物品的最佳供给。本报告共分为四部分:第一部分介绍翻译项目的背景和意义;第二部分对翻译材料的内容和特征进行分析;第三部分描述翻译前的准备工作,从词汇、语句和篇章层面分析翻译中的难点,并探讨如何在奈达功能对等理论的指导下运用具体的翻译技巧解决词汇、语句和篇章方面的问题;最后一部分总结翻译中的心得体会并指出翻译中待解决的问题。