【摘 要】
:
大量影视文化作品乘着"中儿童国文化走出去"的东风走出国门,起到了宣传中国文化和对外传播的作用。其中一些作品未能得到受众的广泛接受。中国的电视相亲节目《非诚勿扰》(If
论文部分内容阅读
大量影视文化作品乘着"中儿童国文化走出去"的东风走出国门,起到了宣传中国文化和对外传播的作用。其中一些作品未能得到受众的广泛接受。中国的电视相亲节目《非诚勿扰》(If You Are the One)于2013年被澳大利亚SBS电视台引进,成为迄今为止最受澳洲观众喜爱的外语节目。其英文字幕由SBS资深译者韩静翻译。字幕是联系节目与英语观众之间的唯一桥梁。字幕采用的翻译策略将决定节目的可接受性,关系到中国文化元素能否成功走入观众之中。本文以扬·彼得森(Jan Pedersen)的电视字幕翻译策略理论,采用描述性研究的方法分析了译者为了翻译If You Are the One字幕中的专有名词和流行语、体现真人秀节目即时性和谈话性的特点以及满足娱乐效果时使用的翻译策略以及影响翻译策略的因素,并就实际翻译问题采访了字幕译者。研究发现,该节目的字幕以目的语为导向。译者重视字幕质量和目的语读者的接受度,以达成有效沟通为翻译目的使用了多种翻译策略,将源语的文化输入节目的受众群体。翻译策略使得该节目在澳大利亚获得成功,也为未来的字幕翻译达到更好的传播效果提供了意见和指导。
其他文献
石涛山水画作为清朝改革派的代表作品,后人对其研究很多,出现于各类杂志期刊上。本论文为“石涛山水画的款识与画面关系探析”,分别从石涛山水画款识的内容、形式、位置与画
声波牙刷作为电动牙刷的一种被广泛认可,它的出现引起了口腔保健的一拨热潮;声波牙刷作为我们日常生活的洗簌用品顺应互联网时代的发展进化成了智能产品,从App控制牙刷模式运
目的研究维药毛菊苣的化学成分。方法采用正相硅胶、Sephadex LH-20柱色谱进行分离纯化,根据理化性质和波谱数据鉴定化合物的结构。结果从毛菊苣全草的乙醇提取物中分离鉴定
目的 比较支撑喉镜下喉显微手术与电子纤维喉镜下YAG激光手术治疗不同类型声带息肉的疗效。方法 146例声带息肉患者随机分成两组,其中一组门诊行电子纤维喉镜下YAG激光手术62
<正>背景材料:今年以来,国务院对库款管理工作高度重视,要求财政部门在认真分析研判的基础上,采取督办和制度性措施强化地方库款管理。财政部在年初发布《关于2016年地方财政
目的了解蚌埠医学院第一附属医院2013年检出130株表皮葡萄球菌的临床分布特征,研究其耐药性和mec A/ica A/ica D基因的携带等情况,为临床合理使用抗生素提供实验依据。方法 1
从妊娠期糖尿病(GDM)病人焦虑和抑郁的现状、产生原因和相关干预方法对近年来的相关研究进行综述,为医护人员改善GDM病人心理状态、促进病人康复提供参考。
城镇化进程中出现的农业女性化现象将女性农民推向农业发展一线,而女性农民生产意愿问题却被长期忽视。利用安徽省8县15乡(镇)19个行政村的2073个有效样本,通过Logistics模型
携手亿帆鑫富人生专注医药、医疗健康事业多轮驱动谋发展.打造医药全产业链亿帆鑫富药业股份有限公司是一家深交所上市企业,证券代码:002019,拥有完整的科研体系、生产体系、
目的应用代谢组学相关技术,从表观水平探索合生元制剂通过调节肠道菌群达到降压效应的可能作用机制。方法将14只自发性高血压大鼠随机分为2组,模型组和治疗组各7只,另取7只Wi